Alfani, Rebecca (2024) Indagine sull’accessibilità per le persone sorde rispetto al patrimonio artistico e culturale italiano. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Anastasi, Chiara (2024) Il processo Papon: processo all'uomo o alla Storia? Traduzione e analisi della requisitoria della difesa. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Angeloni, Valeria (2024) Language and Reality: Examining How Language Shapes Our Perception of the World and Its Reciprocal Impact. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Arseni, Flavia (2024) pourquoi papi ne fait pas la vaisselle ? di thomas piet, ophélie celier e fanny vella: proposta di traduzione di un albo illustrato. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Bartolucci, Chiara (2024) Viaggio nel cuore della Germania Proposta di traduzione di alcuni estratti di siti web inerenti alla cultura tedesca della birra. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Benini, Paola (2024) Black English: a linguistic phenomenon in "The Gilded Six-Bits" by Zora Neale Hurston. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Benvenuti, Elisabetta (2024) Poesia e arte nella letteratura per l'infanzia: Gorigori di María Jesús Jabato. Proposta di traduzione. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Bernardi, Andrea (2024) Researching Foreign Language Anxiety - A Study of Future Language Professionals and Non-Language Majors. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Berti, Sara (2024) Mediatic and linguistic depictions of society and subcultures: Slang in literature and Scots in Trainspotting. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Bortolamasi, Greta (2024) Educare alla parità di genere: proposta di traduzione di Francisca di Cristina Oleby, un albo illustrato per bambine e bambini. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Bozzi, Marta (2024) Proposta di sottotitolaggio e analisi traduttiva per il documentario storico "Wir, Kinder der Mauer". [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Buda, Daniela (2024) Materiali autentici audiovisivi nello studio delle lingue straniere: proposta di sottotitolaggio e uso didattico del cartone animato "Malyš e Karlson". [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Callegari, Matilde (2024) Traduzione di un esame autoptico ai fini dell'esercizio del diritto alla difesa in un procedimento penale. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Capelli, Martina (2024) Proposta di sottotitolazione di un estratto del film Loin des hommes: il confronto con la novella L’hôte di A. Camus e le sfide della traduzione audiovisiva. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Cascino, Martina (2024) Rappresentazione Maschile nella Prostituzione: Analisi della Figura del Cliente. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Castagni, Aurora (2024) L'importanza della rappresentazione: proposta di traduzione di un estratto del romanzo per ragazzi Der Katze ist es ganz egal, di Franz Orghandl. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Castoro, Veronika (2024) Parlare di disparità sociale: proposta di traduzione del romanzo Streulicht di Deniz Ohde. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Catalini, Roberta (2024) Il teatro e la lotta contro la violenza di genere: proposta di traduzione di "Ferite a Morte" di Serena Dandini. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Cavazzuti, Sabrina (2024) Intercultura e istruzione: la figura del mediatore culturale a scuola. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Celso, Laura (2024) Analisi storica e sociolinguistica del linguaggio di genere in Giappone: dall’epoca Nara ai giorni nostri. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Chiellino, Antonio (2024) Self-Perception of Fluency: The Impact of Study Abroad vs. At-Home Formal Instruction. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Chierici, Agnese (2024) Iosif Brodskij, poesia tra due lingue madri. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Cocco, Esther (2024) L'intelligenza artificiale: uno studio terminologico. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Collarini, Saverio (2024) Il doppiaggio de I miei vicini Yamada: analisi e proposta di riformulazione di alcuni estratti. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Coresti, Margherita (2024) GlimMord, ganz(o) und gar: Analisi della variazione linguistica nella traduzione audiovisiva e proposta di traduzione della serie televisiva ?I Delitti del BarLume? [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Cornicello, Sara (2024) Tradurre per l'infanzia: Proposta di traduzione di un estratto di "Familias de la A a la Z" di Raquel Díaz Reguera. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Cosimi, Elettra (2024) The Sense of an Ending di Julian Barnes: Proposta di traduzione e analisi. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Cuttone, Giulia (2024) Analisi del tempo e della figura materna nel romanzo Lignes de faille di Nancy Huston. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
D'Andrea, Gaia (2024) LA FRANCIA E L'ISLAMOFOBIA Nascita e sviluppo del fenomeno tra eventi cardine, testimonianze e controversie. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
De Francesco, Giulia (2024) La distorsione mediatica della violenza di genere: il caso Giulia Cecchettin. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Duò, Federica (2024) Former CLBs’ perceptions of their role as linguistic and cultural mediators. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Faloppa, Agnese (2024) Conflitto israelo-palestinese: storia e lotta del popolo palestinese. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Fasitta, Agnese (2024) Translatology: translation, bilingualism and CLB. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Favaro Ottonelli, Chiara (2024) esGRANADA - Guía oficial Ciudad de Granada: proposta di traduzione di una guida turistica. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Ferrari, Gabriele (2024) The Ball Never Tires - Proposta di Traduzione di Quattro Estratti dal Libro “¡Golazo! : A History of Latin American Football” dell’Autore Britannico Andreas Campomar. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Forsch, Lorenzo (2024) Iil viaggio che diventa incubo: proposta di traduzione del romanzo “Und morgen seid ihr tot” di Christian Försch. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Franchi, Daniela (2024) L'interpretazione dialogica e l'intelligenza artificiale tra rivalità e sinergia. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Gamberini, Martina (2024) Traduzione verso l'italiano e il russo dei nomi parlanti nella letteratura per ragazzi: il caso di Harry Potter. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Ghirelli, Rossella (2024) Die Macht der Sprache in der deutschen Gesellschaft damals und heute: eine vergleichende Studie. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Hu, Kelly (2024) Chinglish: Analyzing Its Evolution, Cultural Impact, Humor and Linguistic Significance. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Iacovelli, Noemi (2024) Dal microfono al mondo: Immigrazione femminile, potere del Podcasting e della Traduzione. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Ioni, Federica (2024) O portunhol/portuñol como ponte cultural entre países lusófonos e países de língua espanhola: visão geral do fenómeno e análise da série da RTP Portunhol de Ana Delgado Martins. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Kavetska, Iryna (2024) Tra parole e voce: analisi comparativa tra doppiaggio e sottotitolaggio della serie tv Friends. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Lambertini, Francesca (2024) Letteratura per l'infanzia e nuove rappresentazioni familiari: proposta di traduzione dell’albo illustrato Camille veut une nouvelle famille. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Lambertini, Matilde (2024) Tradurre la letteratura per l’infanzia tra illustrazioni e giochi di parole: proposta di traduzione dell’albo illustrato Le Mime Osa. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Leonardi, Lidia (2024) El Castillo de Santa Bárbara: proposta di traduzione di una guida turistica per l’infanzia. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Liu, Chufan (2024) Uno comparativo dei tabù linguistici tra lingua italiana e cinese. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Liu, Mengfan (2024) Nonverbal communication conveys more meaning than verbal communication. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Lombardi, Giorgia (2024) A Delicate Balance: an Overview on the Intricate Relationship Between Interpreters and Mental Health. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Mancini, Teresa (2024) Proposta di traduzione dal portoghese all’italiano di “Histórias Chaladas Nunca Antes Contadas” della scrittrice portoghese Manuela Ribeiro. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Mariniello, Clara (2024) Il marketing digitale dei brand di lusso nel mercato cinese: Il caso Gucci. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Marra, Cristiana (2024) Proposta di sottotitolaggio e analisi del primo episodio della serie Our Flag Means Death. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Mastrovito, Simone (2024) Tradurre il genere fantasy: proposta di un estratto da "Night Angel Nemesis" di Brent Weeks. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Mazzini, Maddalena (2024) Transnational Hip-Hop: How Rap Influenced Culture and Language in Italy and the United States. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Mazzoli, Adele (2024) Tradizione e modernità: la costruzione di una nuova identità culturale cinese dopo l'incontro-scontro con l'Occidente. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Mazzoni, Linda (2024) Luxury Fashion Brands’ Social Media Marketing Strategies in China: A Linguistic Analysis of Bottega Veneta’s Campaign on WeChat. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Melandri, Matilde (2024) Tra argot e linguaggio popolare: analisi linguistica di alcune scene della serie televisiva Lupin. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Monti, Chiara (2024) yo soy mia: avvicinare bambini e bambine al tema della transessualità infantile. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Ndayishimiye, Exchel (2024) Challenges in Translating Idiomatic Expressions: a Translator's Perspective. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Neri, Elisa (2024) Onomatopoeia as a Carrier of Meaning The Impact of Sound Symbolism on the Use of Language. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Nicolini, Tommaso (2024) Lingvističeskaja i kul'turnaja dinamika russkojazyčnych sidelok iz byvšego Sovetskogo Sojuza v Italii: processy adaptacii i integracii "Dinamiche linguistiche e culturali delle badanti russofone dell'ex Unione Sovietica in Italia: processi di adattamento e integrazione". [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Omenti, Astrid (2024) Presagi di Sangue: Proposta di Localizzazione Parziale di Blood Omen: Legacy of Kain. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Ouzine, Nadia (2024) L'Imperfetto Indicativo ipotetico in Italiano. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Pascarella, Laura (2024) Il ruolo dell'interprete in ambito sanitario. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Passerini, Amanda (2024) Proposta di traduzione del fumetto francese Testosterror: le sfide traduttive della nona arte. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Pelagalli, Sofia (2024) Lagersprache e Lagerdolmetscher: la situazione linguistica e gli interpreti nei campi di concentramento. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Pirri, Martina (2024) Il futuro del Nagorno-Karabakh. Proposta di traduzione di un’intervista al politologo Mikaèl Zoljan. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Ricciuti, Alessia (2024) Cuentos del Albaicín di Ayes Tortosa: Proposta di Traduzione del Capitolo IV. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Rustichelli, Alessia (2024) "Non c'è proprio niente da fare": proposta di traduzione dal russo in italiano di un racconto per l'infanzia di Viktor Dragunskij. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Sabattini, Anita (2024) L'arabo e il francese: uno scambio reciproco. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Sala, Claudia (2024) Abfallprodukte der Gesellschaft: la musica punk come espressione di dissenso nella Germania Est degli anni Ottanta. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Saladanna, Giada (2024) The unspoken rules of British emotions: Grief, humour, and embarrassment in Waller-Bridge’s Fleabag. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Saporetti, Amalia (2024) Traduzione audiovisiva, la formazione da Cineparallax. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Servino, Francesco (2024) Adattamento nella letteratura per l'infanzia tra spagnolo e italiano: il caso Gol! [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Shi, Yumeng (2024) A Study of Teacher Out-of-class Verbal and Non-verbal Immediacy and EFL Students’ Motivation. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Solazzo, Andrea (2024) Proposta di traduzione di un libro di poesia illustrato per l’infanzia: Fleco de nube di Fabiana Margolis. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Tammaro, Alessia (2024) Le sfide del linguaggio di strada nella traduzione audiovisiva: proposta di sottotitolaggio di un estratto della serie televisiva Slovo Patsana. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Testi Menetti, Beatrice (2024) Proposta di sottotitolazione dal tedesco all’italiano del docufilm “Traumstädte – Stadtinseln: Istanbul”. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Turiello, Sabrina (2024) Guías infantiles Valencia: proposta di traduzione di una guida turistica per l'infanzia. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Vancini, Beatrice (2024) Analisi traduttiva dei sottotitoli per il festival del cinema Sedicicorto. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Zanon, Ilaria (2024) „Das Jahrhundertgift": Untertitelung eines Dokumentarfilms - Ein Übersetzungsvorschlag. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Zappone, Maria (2024) Valenciano vs. catalán. Una mirada desde la Comunidad Valenciana. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.