Tesi di laurea discusse nel 2018, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Scuola Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione

Su di un livello
Esporta come [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Raggruppa per: Autore della tesi | Relatore della tesi | Indirizzo | Orientamento | Nessun raggruppamento
Numero di documenti: 151.

Addous, Ahmad

Boilini, Giada (2018) Il linguaggio nella costruzione dell'identita per le comunita LGBT in Palestina e Giordania. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Faccioli, Francesca (2018) Abd-al-Rahman Munif e la trasformazione del mondo arabo. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Gianni, Margherita (2018) Arabismi. Scacco matto al mito dell'italiano puro. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Aguilar Domingo, Maria Soledad

Magi, Benedetta (2018) "E sulle case il cielo" di Giusi Quarenghi. Proposta di traduzione di un libro di poesia illustrata per l'infanzia dall’italiano allo spagnolo. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Moscatello, Giulia (2018) Senso e Suono nella poesia per l'infanzia: proposta di traduzione verso lo spagnolo di alcune poesie di Giusi Quarenghi e Bruno Tognolini. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Puricella, Simone (2018) Valencia ed i suoi culturemi: analisi della traduzione di culturemi in guide turistiche e manuali di cucina. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Amadori, Sara

Baroni, Anita (2018) La necessaria trasformazione. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Faedi, Ilaria (2018) Tradurre l'albo illustrato. Proposta di traduzione di un estratto dell'albo L'espionne des traboules. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Violetta, Irene (2018) Proposta di traduzione della novella "Un garçon" di Anna Gavalda. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Antonini, Rachele

Bevilacqua, Anna (2018) A Series of (Un)fortunate Wordplay. Confronto tra sottotitoli ufficiali e fansub di “Una Serie di Sfortunati Eventi” (Netflix). [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Bini, Beatrice (2018) Il film The Prosecutor, The Defender, The Father and His Son: un'autoanalisi della traduzione dei sottotitoli. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Choi, Jeong A (2018) Relevance of Musical Training to Second-Language Acquisition. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Fabbri, Eleonora (2018) Proposta di traduzione dell’albo satirico “Il Piccolo Führer” (estratti). [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Guaraldi, Mattia (2018) Analisi della Localizzazione di rime e giochi di parole nel best-seller videoludico "The Witcher 3". [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Guzzardo, Simona (2018) A Very Potter Musical: Proposta di sottotitolaggio con traduzione delle canzoni di alcune scene del fan-made musical. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

La Banca, Vito Egidio (2018) Il silenzio nella mediazione linguistica interculturale nelle culture occidentali. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Malaspina, Marilinda (2018) Proposta di sottotitolaggio e analisi traduttologica del film Lady Bird. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Pesante, Noemi (2018) “Does it make you laugh?” Il doppiaggio della comicità nella serie televisiva Modern Family. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Siciliano, Francesca (2018) Lo humor come correttivo sociale. Proposta di traduzione di "You Can't Touch My Hair (and Other Things I Still Have to Explain) di Phoebe Robinson. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Tizzi, Giada (2018) "A Treasury of Classic Fairy Tales”: analisi e proposta di traduzione di fiabe. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Baccolini, Raffaella

Caturegli, Claudia (2018) When gender identity influences an author’s writing An analysis of Clare’s Shadowhunters and Pullman’s His Dark Materials series. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Furlan, Francesca (2018) Paris is still Burning: drag queens, gender and language. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Ballardini, Elio

Benegiamo, Stefano (2018) Bref. J'ai fait une traduction. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Ciampelli, Alessia (2018) Tradurre la gastronomia francese: Bocuse, les trois étoiles de l'excellence. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Bazzocchi, Gloria

Colombo, Lorenzo (2018) Tradurre il giornalismo d'autore: il caso di Manuel Vicent. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

D'Ippolito, Mattia (2018) La lingua del turismo e la sua traduzione. La guida turistica Patrimonio de la Humanidad: proposta di traduzione di due capitoli. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Fiori, Fabio (2018) La letteratura per l’infanzia nell’albo illustrato: Silbo del dromedario que nunca muere di Gonzalo Moure e Juan Hernaz Proposta di traduzione. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Ligato, Laura (2018) "Violeta no es violeta" di Xosé A. Neira Cruz: proposta di traduzione di un libro per l’infanzia. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Martelli, Cesare (2018) Tradurre la letteratura per l’infanzia: El pirata de la pata de pata di José Carlos Andrés. Proposta di traduzione. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Piroddi, Alessandra (2018) La tristeza de las cosas di María José Ferrada: proposta di traduzione. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Roncalli, Elena (2018) La ritraduzione dei classici: Cien años de soledad di G.G.Márquez. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Selighini, Sofia (2018) Il sessismo linguistico in Spagna: proposta di traduzione di tre columnas sul caso portavozas. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Toffali, Linda (2018) Il giornalismo ai tempi dei narcos, raccontato da J.V. Cardenas. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Vai, Federica (2018) Letteratura per l'infanzia: le nuove principesse, le vere principesse. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Bellassai, Alessandro

Biscaro, Pietro (2018) Il Rapporto Vrba-Wetzler. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Lupo, Lavinia (2018) La Gran Bretagna negriera e abolizionista. William Wilberforce e i movimenti antischiavisti. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Bernardini, Silvia

Matteini, Linda (2018) Proposta di traduzione di un estratto della graphic novel “Celtic Warrior: the Legend of Cú Chulainn” di Will Sliney. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Perrone, Loris (2018) La localizzazione italiana delle voci Pokédex di Pokémon Gold, Silver e Crystal: analisi e proposte di traduzione alternative. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Silvestri, Sara (2018) A Comparative Analysis of Donald Trump's and Hillary Clinton's Political Discourse. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Bersani Berselli, Gabriele

Conti, Alberto (2018) Il Cognitivismo e l'apprendimento linguistico. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Biagini, Francesca

Deste, Susanna (2018) Proposta di sottotitolaggio e analisi di un episodio della serie russa Kuchnja. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Dolce, Sara (2018) "Ves' Mir Teatr": Traduzione e analisi di due capitoli del romanzo di Boris Akunin. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Zama, Martina (2018) Proposta di traduzione e analisi del primo capitolo del romanzo di Sergej Minaev “Duchless 21 veka. Selfie”. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Bucaria, Chiara

Laghi, Giovanni (2018) Millennials. Coping with life humorously. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Chiaro, Delia Carmela

Bruno, Marco (2018) The representation of ethnic stereotypes in the american media: birth, evolution and comparison with reality. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Costa Da Silva Ferreira, Anabela Cristina

Andreatta, Francesca (2018) Proposta di traduzione commentata di due libri per l’infanzia - “La notte degli animali inventati” e “Lo squalo nella vasca da bagno” - dello scrittore portoghese David Machado. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Bagnato, Federico (2018) Proposta di sottotitolaggio di un estratto del film "Capitães de Abril". [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Dedja, Livia (2018) Dalle Azzorre agli Stati Uniti: proposta di traduzione di un capitolo di “Já Não Gosto de Chocolates” di Álamo Oliveira. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Galli, Claudia (2018) Alcuni capitoli di Quarenta Dias della scrittrice brasiliana Maria Valéria Rezende per riflettere su importanti e attuali tematiche sociali del Brasile. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Guidi, Giorgia (2018) Proposta di traduzione commentata del racconto "Menina Nina" dello scrittore e caricaturista brasiliano Ziraldo. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Passera, Sara (2018) A história, cultura e produção das salinas de Aveiro e da Ria de Aveiro. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Cotta Ramusino, Luisa Caterina

Di Pasquale, Dario (2018) Lo svizzero-tedesco e proposta alternativa della traduzione di un estratto del romanzo di Pedro Lenz "Der Goalie bin ig". [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Osanyuk, Rosina (2018) le mnemotecniche nei processi di apprendimento e interpretariato. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Crea, Annalisa

Bruno, Adriana (2018) L’inganno fa notizia: la nuova preoccupante moda delle fake news. Proposta di traduzione dell'articolo The genuine problem of fake news. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Dell'Orfanello, Elena (2018) The Leavers: proposta di traduzione di un capitolo del romanzo d'esordio dell'autrice americana Lisa Ko. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Ruggiero, Chiara (2018) Proposta di traduzione del libro per l'infanzia "B" di Sarah Kay. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Servadei, Letizia (2018) Raging Heat: Proposta di traduzione di un capitolo del libro di Richard Castle. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Elefante, Chiara

Armenise, Giuseppe Alessio (2018) Il genocidio del Ruanda: proposta di traduzione di due capitoli di Bienvenue à Goma. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Cappiello, Rosaria Marta (2018) Proposta di traduzione del racconto “Histoire de Moche et des sept petites filles” della raccolta Le Grain Magique (1966) di Taos Amrouche. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Masè, Giorgia (2018) Nancy Huston, une écrivaine entre deux langues : analyse comparative du premier chapitre de Lignes de faille / Fault lines. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Ferraresi, Adriano

Brunetti, Margaret (2018) Il problema della traduzione nella letteratura di auto-aiuto: una proposta di traduzione. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Matti, Caterina (2018) Miss Spider's Tea Party: una proposta di traduzione. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Gagliardi, Gloria

Colozza, Caterina (2018) Famiglie bilingui: madre e figlia a confronto. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Garwood, Christopher John

Dotti, Margherita (2018) Il Ruolo dell’Interprete nei Colloqui di Richiesta di Protezione Internazionale. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Giardinazzo, Francesco

Cristiani, Valentina (2018) “Ad ogni donna pensata come amore in un attimo di libertà” Fabrizio De André tra due mondi: Georges Brassens e Leonard Cohen. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Mugnai, Ermanno (2018) ROSSO FLOYD – Musica e psichedelia nel romanzo di Michele Mari. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Zavaglia, Cecilia (2018) Canzoni della Cupa - la terra duplice di Vinicio Capossela tra musica e racconto. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Gonzalez Rodriguez, Maria Jesus

Soiu, Delia Gabriela (2018) Breve recorrido histórico de los pronombres vos y usted en español. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Veneri, Alice (2018) Imparare ad interpretare "incrociando lingue": un’indagine basata sull’esperienza degli studenti Erasmus+. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Hamon, Yannick

Caleffi, Gloria (2018) Avremo sempre Parigi: traduzione in francese di una guida turistica letteraria. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

D'Ingeo, Caterina (2018) La traduzione pubblicitaria: aspetti linguistici e culturali. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Luppi, Martina (2018) Bilinguismo - Come le lingue straniere modificano la percezione della realtà dentro e intorno a sé. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Mbintcha Tatmi, Reine (2018) Histoire,statut,enjeux et avenir du français en Afrique Subsaharienne. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Tinacci, Elena (2018) "Attraverso la Francia senza dimenticare il Belgio. Una guida sentimentale" Proposta di traduzione commentata di alcuni estratti. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Zerbola, Cristiano (2018) L'ethos nel dibattito tra Marine Le Pen ed Emmanuel Macron. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Heiss, Christine Antonie

Cappelli, Federica (2018) L’umorismo tedesco: Proposta di sottotitolaggio del cortometraggio “Herman The German” di Michael Binz. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Giavelli, Francesca (2018) DeepL: la nuova frontiera della traduzione automatica neurale a confronto con il linguaggio enologico. Uno studio basato sulla traduzione del sito della Cantina di Cesena. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Mazzatenta, Francesca (2018) Deutschland 83 - analisi del doppiaggio italiano di alcune scene della serie televisiva. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Viviani, Giulia (2018) Proposta di sottotitolaggio creativo di un episodio della serie tedesca "Ijon Tichy: Raumpilot". [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Hoseini, Gassid Mohammed Hossein

Pacciardi, Agnese (2018) Globalization in the middle east: regression in progress. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Iacoviello, Antonietta

Korcari, Barbara (2018) Aboriginal Australia: from colonization to resistance. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Shuneika, Hanna (2018) Proofreading and analysis of the Italian localization of the first 5 chapters of the videogame The Last of us. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Vendra, Giulia (2018) Brexit:"To be, or not to be?" The decade long question concerning Britain's culture and European identity. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Iafrate, Samantha

Margutti, Eleonora (2018) Le phénomène des interférences linguistiques entre l'italien et le français - le cas des erreurs récurrentes sur le plan morphosyntaxique au niveau B2 -. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Iezzi, Adriana

Germano, Antonello (2018) Arte e Demolizioni: Zhang Dali e Huang Rui. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Hu, Marina (2018) li zijian e "il massacro di nanchino". [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Issoupova, Tatiana

Pastorino, Chiara (2018) L’Unione Sovietica attraverso le canzoni popolari. Proposte di traduzione di canzoni sulla guerra come porta tra passato e presente. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Maggiorani, Mauro

Possamai, Benedetta (2018) La porta è aperta, ma sul retro: le politiche migratorie europee e l’integrazione dei migranti in Italia. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Maldussi, Danio

De Baptistis, Claudia Maria Renate (2018) Jobs Act e Loi Travail : un'analisi contrastiva. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Ndione, Seynabou (2018) Senegal: francofonia in crisi? [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Mazzoleni, Marco

Vicini, Sabrina (2018) Metafore concettuali: il linguaggio come espressione dell'attività cognitiva. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Messori, Luciano

Contemori, Laura (2018) La divulgazione attraverso il fumetto. Traduzione in italiano di alcune pagine dedicate al pensiero economico classico del primo capitolo di Economix di Goodwin e Burr. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Mitzel, Anthony Dion

Frasnelli, Denise (2018) Minority and Regional Languages in the European Union: Ireland, Italy and Spain. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Gheorghiu, Rares Cosmin (2018) Dark Humour in Photography. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Moraldo, Sandro

Crameri, Selene (2018) Alla ricerca delle proprie radici: proposta di traduzione del racconto "L'eredità di uno sguardo" di Giusy Reccardo Crameri. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Pizzoli, Elena (2018) Aus dem Wörterbuch des Unmenschen: proposta di traduzione. L'evoluzione semantica della lingua tedesca con il nazionalsocialismo. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Rizzo, Francesca (2018) Die Frauen- und die Kinderschicksale des ausgehenden 19. Jahrhunderts der Wiener Gesellschaft. Anmerkungen zu Else Jerusalems Der heilige Skarabäus und Leopold Brandners Als lediges Kind geboren. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Morandi, Elena

Brugnoli, Carolina (2018) Competenze interculturali: un confronto tra Cina e Italia in ambito commerciale. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Perez Vazquez, Maria Enriqueta

Briganti, Carlotta (2018) Publicidad y Cultura: Navidad de 1996 y 2016 con Coca-Cola. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Verni, Alice (2018) España e Italia: la censura de las lenguas minoritarias durante el franquismo y el fascismo. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Persico, Bruno

Baldelli, Marco (2018) Tradurre per l’infanzia: Komponistenporträts für Kinder: Robert Schumann di Dirk Walbrecker. Proposta di traduzione dal tedesco all’italiano. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Bavieri, Elena (2018) Proposta di traduzione dal tedesco di un estratto del romanzo "Der Protestant" di Michael Landgraf. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Cesta Incani, Antonella (2018) Anna Göldin. Letzte Hexe. di Eveline Hasler. Proposta di traduzione di alcuni estratti. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Giorgi, Barbara (2018) der thermale widerstand, di Ferdinand Schmalz Proposta di traduzione di alcuni estratti. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Setti, Alessandro (2018) Er ist wieder da di Timur Vermes Proposta di traduzione di un estratto del libro. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Reggiani, Licia

Bondi, Lara (2018) Proposta di traduzione di una selezione di lettere contenute in "Correspondance 1944-1959" di Albert Camus e Maria Casarès. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Cova, Gabriella (2018) Analisi e traduzione dei sottotitoli di West Indies. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Fantoni, Francesca (2018) Dove la lingua incontra la cultura: la teoria degli intraducibili. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Iacomucci, Miriam (2018) Riflessioni sull'identità linguistica in Francia: il bilinguismo in Alsazia. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Lancellotti, Michela (2018) Origini, diffusione e percezione del franglais in Québec. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Valente, Gianluca (2018) La Bête Humaine di Émile Zola: un capolavoro della letteratura ferroviaria europea al crocevia tra "Scienze Dure" e "Scienze Molli". [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Romagnoli, Raffaella

Cannalire, Simona (2018) La conquista del cosmo nell'immaginario sovietico: proposta di traduzione del capitolo "Kosmos" dal testo "60-e: mir sovetskogo čeloveka" di P. L. Vajl' e A. A. Genis. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Iuzzolino, Irene (2018) La figura dell'homo sovieticus nell'opera di Svetlana Aleksievic "Tempo di seconda mano". [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Pacello, Andrea (2018) Traduzione tecnico-scientifica di un testo divulgativo di astronomia: leggi del moto dei corpi celesti e il sistema solare. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Picci, Sara (2018) IN VIAGGIO PER IL NORD RUSSO. Proposta di traduzione di materiale turistico sul Nord Russo e la regione di Arcangelo. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Scapecchi, Francesca (2018) Le canzoni patriottiche sovietiche nel Dizionario "Rossija": proposta di traduzione. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Sheeren, Hugues Richard Claude

Sartori, Anna (2018) Minoranze linguistiche germanofone: il caso dei "Cantons de l'Est" in Belgio e del Trentino - Alto-Adige in Italia. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Slavkova, Svetlana

Cartolari, Beatrice (2018) La determinatezza in italiano e in bulgaro: analisi formale comparativa con proposta di traduzione passiva dell’articolo Za kategorijata opredelenost/neopredelenost kato semantiko-pragmatična kategorija. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Soffritti, Marcello

Mazzotti, Linda (2018) Proposta di sottotitolaggio e analisi della puntata “Käpt’n Blaubär besiegt den Reißwolf”. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Zaccagnini, Rebecca (2018) La traduzione automatica e i composti occasionali in tedesco: un esperimento pilota. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Svoradova, Veronika

Zucchini, Camilla (2018) ZORA JESENSKÁ, TRADUTTRICE Proposta di sottotitolaggio del documentario del ciclo PRVÁ - PRIMA. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Tonin, Raffaella

Amato, Maria Luisa (2018) La funzione sociale della traduzione volontaria in ambito umanitario. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Davoli, Francesco (2018) il potere formativo della musica – proposta di traduzione di un capitolo de La novena sinfonía de Beethoven di L. Quintás. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Martignano, Maria Chiara (2018) L’albo illustrato e la traduzione di letteratura per l’infanzia: Proposta di traduzione di Marilú ¿quién eres tú? [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Menoni, Sara (2018) Proposta di sottotitolaggio del cortometraggio argentino “El balancín de Iván”, di Darío Stegmayer. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Napolitano, Claudio (2018) Analisi del fansubbing di Gomorra, la serie. Dal napoletano allo spagnolo. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Pancaldi, Margherita (2018) La pratica dell’interpretazione in contesti di violenza di genere: proposta di traduzione dallo spagnolo di un articolo accademico. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Panelli, Francesca (2018) Soy Buenos Aires: analisi di un’esperienza di sottotitolazione realizzata per il Concorto Film Festival. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Torresi, Ira

Iannantuono, Serena (2018) Scandalo abusi e molestie sessuali: proposta di traduzione di un articolo sul caso Harvey Weinstein. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Incerti, Silvia (2018) La moda degli anglicismi e gli anglicismi della moda: analisi dei prestiti inglesi in Vogue Italia. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Peverada, Carlotta (2018) Proposta di traduzione di articoli riguardanti la Brexit. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Ueyama, Motoko

Calisti, Sara (2018) Bushidō. Breve analisi della "via del guerriero" tra cultura popolare e realtà storica. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Caputo, Fabio Massimo (2018) La traduzione per il doppiaggio italiano degli anime: il problema del linguaggio maschile e femminile. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Foschi, Lorenzo (2018) I kanji nella lingua giapponese. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Iori, Matteo (2018) Gli Ainu del Giappone. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Maletta, Concenzio (2018) Il keigo: il linguaggio di rispetto in Giappone. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Monticelli, Alessandro (2018) Viaggio nella Storia della Fotografia Giapponese. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Piemontese, Maria Luisa (2018) Tradurre la “giapponesità”: esempi di localizzazione di elementi culturali specifici di videogiochi giapponesi. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Wang, Han

Pedron, Cindy (2018) Luoghi e culture, ABBAZIA DI NOVACELLA, Proposta di traduzione in cinese di alcuni testi tratti dal sito web. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Whitsitt, Samuel Porter

Biti, Carolina (2018) When a Kiss Is Not Just a Kiss: from the First Interracial Kiss on Screen to Love Actually (2003). [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Manetti, Benedetta (2018) The Virgin Land: Representations of the New World by White European Males. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Wiesmann, Eva Berta Maria

Mercantini, Elena (2018) Strategie di resa dei realia: Analisi contrastiva di guide turistiche originali e tradotte su Monaco di Baviera. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Zalambani, Maria

Parmeggiani, Laura (2018) La censura sovietica e la letteratura per l’infanzia in traduzione: il caso Tolkien. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Simone, Nicola (2018) L'istituzione del matrimonio nel romanzo ottocentesco: Anna Karenina e Middlemarch. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Spadoni, Giorgia (2018) Il sistema Stanislavskij da dietro le quinte. Il concetto di "subconscio" ne "Il lavoro dell'attore su se stesso". [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Tampieri, Margherita (2018) Anna Karenina e la ‘questione femminile’ (ženskij vopros). [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Zuccheri, Serena

Cortolillo, Francesca (2018) La Cina sulla punta della lingua Peculiarità della gastronomia cinese. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Gizzi, Flavia (2018) Roma vista dai cinesi. La capitale italiana raccontata ai cinesi per i suoi aspetti storici, architettonici e culturali. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Granato, Erica (2018) Proposta di sottotitolazione del documentario "Taipeilove" di Lucie Liu. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Mondadori, Vittorio (2018) Musica pop in Cina: il caso del rapper Xie Di. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Montenovo, Giulia (2018) La letteratura per l’infanzia in Cina e in Italia attraverso due romanzi: così lontani eppure così vicini. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Questa lista e' stata generata il Thu Nov 21 20:40:24 2024 CET.
^