Tesi di laurea con relatore o correlatore Tonin, Raffaella, discusse nel 2017

Su di un livello
Esporta come [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Raggruppa per: Autore della tesi | Tipologia della tesi | Nessun raggruppamento
Numero di documenti: 10.

Arsuffi, Benedetta (2017) Marc Márquez, la historia de un sueño: particolarità del genere graphic novel e proposta di traduzione di alcuni capitoli. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Casanova, Giulia (2017) Frida Kahlo di Maria Isabel Sanchez Vegara in italiano: tradurre letteratura per l?infanzia per educare alla parita di genere. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Cassino, Valeria (2017) “Por ilimitada fantasía”: la letteratura argentina per l'infanzia e l'adolescenza, dalla censura del regime alla pedagogia della memoria. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Ferreri, Federica (2017) Libri, compagni di vita. La expedición de los libros di Vicente Muñoz Puelles: proposta di traduzione. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Guerrieri, Tomas (2017) Tra parola e immagine. Proposta di traduzione dell'albo illustrato "Amor" di Raquel Díaz Reguera. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Musso, Sara (2017) Anglicismi e interpretazione simultanea: il caso specifico di italiano e spagnolo. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Ruiz Peralta, Gerardo Arturo (2017) Lo que quedó del fuerte: Propuesta de subtitulado para el documental La puerta del Sáhara de María Jesús Alvarado. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Vignini, Sara (2017) Proposta di traduzione della raccolta di racconti canari Cuentos antiguos de Gran Canaria recogidos por los niños di Ana Cristina Herreros e María Jesús Alvarado. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Vitali, Elena (2017) Il dramma dei desaparecidos nella letteratura per ragazzi. Proposta di traduzione di La memoria de los seres perdidos di Jordi Sierra i Fabra. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli'

Zaccherini, Lucia (2017) El fenómeno Merlí: análisis y distribución de una serie catalana en el mercado televisivo italiano. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Questa lista e' stata generata il Wed Nov 20 07:43:55 2024 CET.
^