Tesi di laurea con relatore o correlatore Crea, Annalisa, discusse nel 2016

Su di un livello
Esporta come [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Raggruppa per: Autore della tesi | Tipologia della tesi | Nessun raggruppamento
Vai a: A | D | F | G | M | R | T
Numero di documenti: 9.

A

Arzani, Caterina (2016) The Slow Regard of Silent Things - Proposta di traduzione e commento. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

D

D'Aguì, Thomas (2016) Proposta di traduzione di “The End of the End of Everything” di Dale Bailey. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

F

Fabbri, Caterina (2016) Habibi. Proposta di traduzione di un romanzo young adult. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Fedele, Antonio (2016) Pontypool, traduci e muori. Traduzione di pontypool changes everything di tony burgess. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

G

Gentilini, Livia (2016) La letteratura per ragazzi e Lemony Snicket: proposta di traduzione di “The Beatrice Letters”. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

M

Maffioli, Alice (2016) Tradurre la saggistica: proposta di traduzione di un estratto di "The invisible history of the human race". [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Mori, Anita (2016) I forestierismi nel linguaggio della moda e della bellezza. Analisi della presenza di prestiti francesi e inglesi nelle riviste di moda italiane. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

R

Rota, Marta (2016) Poison Ivy: un processo, due fazioni, otto voci narranti. Proposta di traduzione di un romanzo americano per young adults sul bullismo. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

T

Tarlini, Riccardo (2016) Soundward: Analisi e traduzione di una selezione di brani della jazz poetry. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Questa lista e' stata generata il Sat Nov 27 01:11:11 2021 CET.
^