Tesi di laurea con relatore o correlatore Zuccheri, Serena, discusse nel 2023

Su di un livello
Esporta come [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Raggruppa per: Autore della tesi | Tipologia della tesi | Nessun raggruppamento
Vai a: A | B | C | D | F | G | O | T | V
Numero di documenti: 12.

A

Agostini, Matilde (2023) La performatività del cinema queer cinese: invisibilità e denigrazione in Jin nian xia tian e Dong gong xi gong. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

B

Barbaro, Asia (2023) Quando una Donna sotto un Tetto significa Pace: l’Eco del Sessismo e della Disparità di Genere nella Lingua Cinese. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Bertolotti, Francesca (2023) Cina e Soft Power: come l’Industria Cinematografica Cinese Contribuisce alla Politica del Paese. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

C

Carecci, Sofia (2023) L’identità culturale di Hong Kong e la sua rappresentazione nel cinema di Wong Kar-wai. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

D

Digioia, Lucia (2023) La traduzione audiovisiva: Proposta di sottotitolazione di due episodi della serie televisiva 开端 – Reset. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

F

Farneti, Elena (2023) Proposta di sottotitolazione di un episodio della serie televisiva cinese Yaogun kuanghua - Rock it, Mom. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

G

Gabriele, Carol (2023) Cucina e traduzione cinese: riflessioni linguistiche e proposta di sottotitolazione della video ricetta Dashi de cai fotiaoqiang. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Guo, Yi Xuan Sofia (2023) “Imparare a contare con i chengyu: tra numeri e storia” Proposta di analisi e commento sulle espressioni idiomatiche cinesi. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

O

Olivera, Sebastian (2023) punti di contatto tra pop-rock cinese e anglofono nella discografia dei Ling Dian. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

T

Tamburini, Matteo (2023) La traduzione specializzata all’opera per una piccola impresa in espansione: la mia esperienza di internazionalizzazione in cinese di Bioretics© S.r.l. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli'

V

Veronesi, Bianca (2023) “Emozioni fuori di mente”. Il potere del linguaggio emotivo in traduzione: studio della resa in cinese del film Inside Out. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Vignali, Anna (2023) Proposta di traduzione dell'albo illustrato "He feng yiqi sanbu". [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Questa lista e' stata generata il Thu Mar 28 19:59:42 2024 CET.
^