Tesi di laurea con relatore o correlatore Zuccheri, Serena, discusse nel 2021

Su di un livello
Esporta come [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Raggruppa per: Autore della tesi | Tipologia della tesi | Nessun raggruppamento
Vai a: A | C | G | M | P | T
Numero di documenti: 6.

A

Alfano, Irene (2021) Sessismo nella lingua cinese e creazioni di nuovi pronomi nel corso della storia. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

C

Carbotti, Daniele Leo (2021) Proposta di sottotitolazione di un episodio della serie televisiva cinese Yǐ jiārén zhī míng 以家人之名 - Go Ahead. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

G

Guzzardo, Daniela (2021) La traduzione a servizio dell'internazionalizzazione d'impresa: il caso di Brighi Tecnologie Italia. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

M

Mondadori, Vittorio (2021) Nezha: viaggio nella mitologia cinese attraverso la traduzione audiovisiva. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

P

Pirani, Francesco (2021) La letteratura cinese per l'infanzia: proposta di traduzione e analisi di due favole della raccolta "Gli uomini d'ombra" di Jin Bo. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

T

Tabanelli, Emma (2021) La guida turistica: proposta di traduzione e analisi di alcuni testi informativo-espositivi delle principali attrazioni turistiche di Shanghai. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Questa lista e' stata generata il Fri Apr 26 13:00:05 2024 CEST.
^