Bardi, Alessandra (2024) Terminology and Neural Machine Translation: Integrating Textile Terminology into WIPO Translate. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Ioni, Federica (2024) O portunhol/portuñol como ponte cultural entre países lusófonos e países de língua espanhola: visão geral do fenómeno e análise da série da RTP Portunhol de Ana Delgado Martins. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Mancini, Teresa (2024) Proposta di traduzione dal portoghese all’italiano di “Histórias Chaladas Nunca Antes Contadas” della scrittrice portoghese Manuela Ribeiro. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Pandolfini, Maria (2024) Uno sguardo alla migrazione dalle Azzorre in Nord America traghettato dalle parole tradotte del racconto "O Barco e o Sonho" dello scrittore azzorriano Manuel Ferreira. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Pegoraro, Agnese (2024) Breve guida alla redazione di una proposta di traduzione per una casa editrice italiana avente come modello il romanzo portoghese "13 gotas ao deitar", di Alice Vieira, Catarina Fonseca, Leonor Xavier, Luísa Beltrão, Rita Ferro e Rosa Lobato De Faria. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile