Tesi di laurea con relatore o correlatore Bucaria, Chiara, discusse nel 2022

Su di un livello
Esporta come [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Raggruppa per: Autore della tesi | Tipologia della tesi | Nessun raggruppamento
Vai a: B | G | L | P | R
Numero di documenti: 8.

B

Bartuccio, Rosy (2022) Tra umorismo e tabù: Proposta di sottotitolaggio della stand-up comedy "X" di Daniel Sloss. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Bosi, Alessia (2022) Inside AVT: proposta di adattamento dialoghi per il doppiaggio di tre episodi della serie TV britannica Inside No. 9. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

G

Giannoni, Laura (2022) Augmented Audiovisual Translation: the Perks and Perils of the Implementation of Artificial Intelligence in Subtitling and Dubbing. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

L

Lotti, Claudia (2022) The future of dubbing: an overview of the new technologies. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

P

Pettinari, Veronica (2022) Analisi dell'adattamento degli elementi culturospecifici della serie TV "The Marvelous Mrs. Maisel". [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Piraccini, Emma (2022) La traduzione audiovisiva degli elementi culturospecifici: foreignization e domestication ne La Tata e La fantastica Signora Maisel. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Polverino, Francesca (2022) Audiovisivo e Covid-19: Proposta di sottotitolaggio di tre episodi della serie televisiva "Staged". [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

R

Rossi, Chiara (2022) Strappare Lungo i Bordi: il doppiaggio inglese a confronto con la cultura italiana, il dialetto e lo humour. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

Questa lista e' stata generata il Fri Apr 19 22:51:03 2024 CEST.
^