Su di un livello |
Baroncelli, Beatrice (2019) Tra due mondi: un case study di literacy brokering nel centro sociale “Le rose” di Ravenna. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Bressan, Virginia (2019) Child Language Brokering: esperienze a confronto. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Costabile, Beatrice (2019) Traduzione di elementi culturospecifici e allusioni nella versione italiana di Friends. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Mariotti, Debora (2019) Analisi del doppiaggio inglese nelle serie TV originali Netflix. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Mazzotti, Elisa (2019) The translation of humour in the sitcom The Big Bang Theory. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Tarullo, Matilde (2019) Disincanto: sottotitolare l’umorismo. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Caguana Barrios, Giulia Flor (2019) Doppiaggio e sottotitolazione di un film e una serie Spanglish in italiano: analisi e commento di Coco e Vida. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Cesarini, Nicole (2019) “¿Qué pasa, U.S.A.?”: proposta di sottotitolazione e commento traduttologico. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Giardina, Eleonora (2019) Gaelic Literature in Translation: the Effect of English Within and Beyond the Contact Zone The Case of Italian Translations. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Inama, Sebastiano (2019) Il fenomeno della sovralocalizzazione: l'adattamento videoludico del genere RPG. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Magnani, Samantha (2019) Child Language Brokering: L'esperienza mediata dal ricordo di giovani ex-mediatori. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Mattace-Raso, Albino (2019) Proposta di sottotitolaggio di The Comedy Central Roast of James Franco e confronto con l'adattamento di un sito di fansubbing. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Mignemi, Francesco (2019) Il sottotitolaggio di "Stiljagi" Un esempio di traduzione canora e interculturale. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Molini, Nicola (2019) Il voice-over nella traduzione audiovisiva: caratteristiche distintive e proposta di adattamento in italiano del documentario I am fishead: are corporate leaders egostistical psychopaths? [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'
Nanni, Ada Caterina (2019) Tradurre l'anti-comicità di Andy Kaufman: analisi dell'adattamento italiano del film "Man on the Moon". [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Parisini, Chiara (2019) Il mediatore linguistico interculturale e i Minori Stranieri Non Accompagnati. Il caso della rete Sprar metropolitana di Bologna. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'
Teot, Giancarlo (2019) La produzione di un audiolibro: Una prospettiva in prima persona. “Jeyson Princeps e la guerra dei falsi Dei”. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Vivaldi, Elena (2019) Il Child Language Brokering in famiglia: la parola ai genitori. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.