Proposta di traduzione di La fragilidad de las panteras di Maria Tena

Rabiolo, Ornella (2014) Proposta di traduzione di La fragilidad de las panteras di Maria Tena. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[img] Documento PDF
Full-text non accessibile

Download (964kB) | Contatta l'autore
[img]
Anteprima
Documento PDF
Download (1MB) | Anteprima

Abstract

L'obiettivo della mia tesi di laurea è quello di proporre la traduzione in italiano di "La fragilidad de las panteras", un romanzo scritto dall'autrice madrilena María Tena. Il lavoro si divide in quattro capitoli. Il primo contiene una presentazione dell'autrice e delle sue opere, con un paragrafo dedicato alla trascrizione dell'intervista rilasciatami da María Tena a Madrid. Il secondo capitolo presenta un'analisi dettagliata dell'opera e delle sue caratteristiche principali: la trama, i personaggi, lo spazio e il tempo in cui si svolgono le vicende, lo stile dell'autrice e i temi trattati. Il terzo capitolo è interamente dedicato alla proposta di traduzione del romanzo, mentre nel quarto e ultimo capitolo viene descritta la metodologia traduttiva utilizzata, analizzando i principali problemi incontrati durante la fase di traduzione e le strategie impiegate per risolverli.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea magistrale)
Autore della tesi
Rabiolo, Ornella
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
La fragilidad de las panteras, Tena, traduzione letteraria, traduzione spagnolo-italiano
Data di discussione della Tesi
11 Dicembre 2014
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^