(Ri)tradurre un classico della letteratura vittoriana: "My Lady Ludlow" di Elizabeth Gaskell

Puca, Marcella (2026) (Ri)tradurre un classico della letteratura vittoriana: "My Lady Ludlow" di Elizabeth Gaskell. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore. (Contatta l'autore)

Abstract

Il presente elaborato ha per oggetto la (ri)traduzione dall’inglese all’italiano del romanzo breve My Lady Ludlow di Elizabeth Gaskell, realizzata nell’ambito di un tirocinio avanzato presso la casa editrice Elliot e finalizzata alla redazione della tesi di laurea nonché alla pubblicazione del volume tradotto. Lo studio indaga le due traduzioni italiane esistenti dell’opera, esaminando le scelte e le strategie adottate nel processo di ritraduzione e mettendole a confronto con la precedente traduzione a cura di Manuela Centazzo e pubblicata da Vita Activa nel 2016. L’elaborato presenta il contesto storico, culturale e sociale in cui si inscrive l’opera attraverso un approfondimento della biografia, della produzione letteraria e della tardiva riscoperta critica e accademica di Elizabeth Gaskell. Sulla base dell’analisi testuale e linguistica del romanzo, incentrata sulla genesi, la struttura narrativa, le tematiche principali e le caratteristiche formali dell’opera, vengono discusse le scelte traduttive operate alla luce del contesto e delle indicazioni editoriali, del pubblico di riferimento e delle norme traduttive contemporanee. Infine, viene delineato il quadro teorico relativo al fenomeno della ritraduzione letteraria e condotta un’analisi contrastiva volta a motivare differenze e affinità tra le due traduzioni italiane di My Lady Ludlow. Lo studio si conclude proponendo una lettura delle diverse traduzioni dell’opera come momenti complementari di un dialogo continuo con l’originale, nonché come indicatori dei mutamenti storici e linguistici, delle norme editoriali e della sensibilità di chi traduce.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea magistrale)
Autore della tesi
Puca, Marcella
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Indirizzo
CURRICULUM SPECIALIZED TRANSLATION
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
traduzione editoriale,ritraduzione
Data di discussione della Tesi
19 Marzo 2026
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^