Proposta de tradução comentada do português para o italiano de 3 capítulos do livro “O mistério da carpete de Arraiolos da Rua das Romãzeiras”, de Anabela Cristina Costa da Silva Ferreira.

Maldini, Alessia (2025) Proposta de tradução comentada do português para o italiano de 3 capítulos do livro “O mistério da carpete de Arraiolos da Rua das Romãzeiras”, de Anabela Cristina Costa da Silva Ferreira. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore. (Contatta l'autore)

Abstract

La presente tesi propone una traduzione commentata dal portoghese all' italiano dei primi tre capitoli del libro O mistério da carpete de Arraiolos da Rua das Romãzeiras di Anabela Cristina Costa da Silva Ferreira, opera pensata per apprendenti di portoghese di livello B1/B2. Il lavoro si inserisce nell’ambito della traduzione pedagogica e mira a esplorare le sfide specifiche legate alla traduzione letteraria di testi ricchi di riferimenti culturali. Dopo una riflessione teorica sui problemi traduttivi e sulle strategie possibili, la tesi analizza le caratteristiche del testo di partenza, soffermandosi su aspetti come il genere, il tono e l’uso di espressioni idiomatiche, così come le caratteristiche specifiche di un testo ad alta leggibilità. Le teorie e le analisi presentate a livello teorico trovano, poi, un’applicazione molto più pratica nella proposta di traduzione, accompagnata da un commento traduttologico che evidenzia le scelte effettuate e le tecniche adottate, con particolare attenzione alla resa di elementi culturali e giochi di parole. L’obiettivo è offrire al lettore italiano una traduzione funzionale, scorrevole e rispettosa dell’identità culturale del testo originale.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Maldini, Alessia
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
traduzione letteraria,portoghese L2,strategie e tecniche traduttive,lingua e cultura portoghese
Data di discussione della Tesi
18 Luglio 2025
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^