Traduzione e comunicazione interculturale attraverso i videogiochi: Black Myth: Wukong

Gondolini, Linda (2025) Traduzione e comunicazione interculturale attraverso i videogiochi: Black Myth: Wukong. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore. (Contatta l'autore)

Abstract

Nell'era del digitale i videogiochi hanno fatto molti passi avanti e sono arrivati a comprendere numerosi elementi culturali che necessitano di una localizzazione per essere compresi e apprezzati dal pubblico globale. Questo è il caso del videogioco Black Myth: Wukong, uscito nel 2024 e ispirato al classico della letteratura cinese Viaggio in Occidente, del quale la cultura e la letteratura cinese rappresentano il punto centrale dell'intera trama. Questo elaborato ha quindi l'obiettivo di mostrare come il videogioco sia stato capace di ottenere un grande successo globale grazie alla sua localizzazione e ai suoi elementi culturali, che hanno creato diverse possibilità di discussione e un'apertura del pubblico estero alla cultura cinese.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Gondolini, Linda
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
videogiochi,traduzione,localizzazione,comunicazione interculturale,cina,cultura cinese,lingua cinese,Black Myth: Wukong
Data di discussione della Tesi
18 Luglio 2025
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^