ALLA SCOPERTA DI MONACO DI BAVIERA: proposta di traduzione di alcuni estratti della guida turistica “München” di Achim Wigand

Spera, Sophia (2024) ALLA SCOPERTA DI MONACO DI BAVIERA: proposta di traduzione di alcuni estratti della guida turistica “München” di Achim Wigand. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore. (Contatta l'autore)

Abstract

Il presente elaborato consiste nella proposta di traduzione, dal tedesco all'italiano, di alcuni estratti della guida turistica “München” di Achim Wigand. La tesi è articolata in cinque capitoli: il primo approfondisce il concetto di turismo e il genere della guida turistica; nel secondo viene analizzata la struttura della guida “München” insieme ai suoi contenuti, lo stile e il registro utilizzati; il terzo fornisce una panoramica teorica sulla traduzione, illustrando anche le strategie e le tecniche traduttive di un testo turistico; il quarto capitolo presenta la traduzione di tre estratti della guida, mentre il quinto contiene l'analisi dei problemi incontrati nella traduzione e le strategie traduttive adottate. Infine, nella conclusione emergono alcune riflessioni e vengono fornite indicazioni utili per tradurre una guida turistica.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Spera, Sophia
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
turismo,guida turistica,comunicazione turistica,linguaggio turistico,traduzione,Monaco di Baviera,München
Data di discussione della Tesi
3 Ottobre 2024
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^