Raspanti, Rachele
(2023)
Creation of a termbase in the field of railway engineering: a terminological project in the context of WIPO Pearl.
[Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in
Specialized translation [LM-DM270] - Forli'
Documenti full-text disponibili:
Abstract
The present dissertation is the result of a project in collaboration with the World Intellectual Property Organization (WIPO), which consisted in the creation of 30 terminological records pertaining to the domain of railway engineering in English, Italian, and Russian for the terminology portal WIPO Pearl. The objective of the project is to put into practice the skills acquired during the Information Mining and Terminology course by creating terminological resources that will contribute to the standardization of rail terminology across languages and help intellectual property professionals, policymakers, researchers, and the general public in navigating complex concepts. The dissertation consists of three chapters. The first chapter provides an overview of the main theoretical aspects of terminology and terminographical work with a focus on their characteristics. The second chapter provides a presentation of WIPO and its platforms PATENTSCOPE and WIPO Pearl, and describes the workflow carried out in the project, from the compilation of the corpus to the creation of the final terminological records on Multiterm Online. The third chapter delves into the challenges in complying with the guidelines during the project, the problem of differences in rail terminology according to English varieties, and issues pertaining to the creation of the Italian term entries. The final conceptual maps and terminological records are to be found in the appendix.
Abstract
The present dissertation is the result of a project in collaboration with the World Intellectual Property Organization (WIPO), which consisted in the creation of 30 terminological records pertaining to the domain of railway engineering in English, Italian, and Russian for the terminology portal WIPO Pearl. The objective of the project is to put into practice the skills acquired during the Information Mining and Terminology course by creating terminological resources that will contribute to the standardization of rail terminology across languages and help intellectual property professionals, policymakers, researchers, and the general public in navigating complex concepts. The dissertation consists of three chapters. The first chapter provides an overview of the main theoretical aspects of terminology and terminographical work with a focus on their characteristics. The second chapter provides a presentation of WIPO and its platforms PATENTSCOPE and WIPO Pearl, and describes the workflow carried out in the project, from the compilation of the corpus to the creation of the final terminological records on Multiterm Online. The third chapter delves into the challenges in complying with the guidelines during the project, the problem of differences in rail terminology according to English varieties, and issues pertaining to the creation of the Italian term entries. The final conceptual maps and terminological records are to be found in the appendix.
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(Laurea magistrale)
Autore della tesi
Raspanti, Rachele
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Indirizzo
CURRICULUM SPECIALIZED TRANSLATION
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
terminology,information mining,wipo pearl,terminologia
Data di discussione della Tesi
14 Dicembre 2023
URI
Altri metadati
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(NON SPECIFICATO)
Autore della tesi
Raspanti, Rachele
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Indirizzo
CURRICULUM SPECIALIZED TRANSLATION
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
terminology,information mining,wipo pearl,terminologia
Data di discussione della Tesi
14 Dicembre 2023
URI
Statistica sui download
Gestione del documento: