Natalucci, Livia
(2023)
I desaparecidos: memoria, testimonianza e letteratura
Proposta di traduzione del romanzo Las voces de abajo di Pablo Melicchio.
[Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in
Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore.
(
Contatta l'autore)
Abstract
Il presente elaborato intende offrire una traduzione dallo spagnolo in italiano del romanzo Las voces de abajo, dell’autore argentino Pablo Melicchio. La storia si sviluppa all’interno di una struttura per persone con disabilità. Qui troviamo Chiche, ricoverato a causa di un ritardo mentale, ne seguiamo le giornate scandite da vari appuntamenti e scopriamo qualcosa di inaspettato su di lui: è in grado di comunicare con le voci di alcuni desaparecidos argentini sepolti sottoterra. Grazie all’aiuto di un insegnante, Chiche riuscirà a dare loro la pace che attendono da tanti anni. Intrecciata a questo filo conduttore del romanzo, la narrazione affronta anche la storia di Roberto, il padre di Chiche, che dopo anni di detenzione per femminicidio ritorna dal figlio per liberarlo dalla causa principale che lo tiene ricoverato nella struttura: Chiche, infatti, è convinto di avere degli insetti dentro la testa che divorano i suoi pensieri e non gli permettono di vivere nel mondo esterno.
Nei vari capitoli che compongono l’elaborato si analizzerà il contesto storico che ha caratterizzato l’Argentina sotto il regime dittatoriale di Videla dal 1973 al 1983, per poi spostare il focus sulla letteratura che ne è scaturita, analizzando l’elaborazione del trauma e l’importanza della ricerca dell’identità all’interno di una realtà così delicata come quella dei desaparecidos. Verranno, infine, anche analizzate le maggiori difficoltà affrontate e i principali aspetti stilistici e culturali presenti all’interno del romanzo.
Abstract
Il presente elaborato intende offrire una traduzione dallo spagnolo in italiano del romanzo Las voces de abajo, dell’autore argentino Pablo Melicchio. La storia si sviluppa all’interno di una struttura per persone con disabilità. Qui troviamo Chiche, ricoverato a causa di un ritardo mentale, ne seguiamo le giornate scandite da vari appuntamenti e scopriamo qualcosa di inaspettato su di lui: è in grado di comunicare con le voci di alcuni desaparecidos argentini sepolti sottoterra. Grazie all’aiuto di un insegnante, Chiche riuscirà a dare loro la pace che attendono da tanti anni. Intrecciata a questo filo conduttore del romanzo, la narrazione affronta anche la storia di Roberto, il padre di Chiche, che dopo anni di detenzione per femminicidio ritorna dal figlio per liberarlo dalla causa principale che lo tiene ricoverato nella struttura: Chiche, infatti, è convinto di avere degli insetti dentro la testa che divorano i suoi pensieri e non gli permettono di vivere nel mondo esterno.
Nei vari capitoli che compongono l’elaborato si analizzerà il contesto storico che ha caratterizzato l’Argentina sotto il regime dittatoriale di Videla dal 1973 al 1983, per poi spostare il focus sulla letteratura che ne è scaturita, analizzando l’elaborazione del trauma e l’importanza della ricerca dell’identità all’interno di una realtà così delicata come quella dei desaparecidos. Verranno, infine, anche analizzate le maggiori difficoltà affrontate e i principali aspetti stilistici e culturali presenti all’interno del romanzo.
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(Laurea magistrale)
Autore della tesi
Natalucci, Livia
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Indirizzo
CURRICULUM SPECIALIZED TRANSLATION
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
traduzione editoriale,Argentina,desaparecidos,dittatura,Pablo Melicchio,letteratura di testimonianza,elaborazione del trauma,ricerca dell'identità
Data di discussione della Tesi
15 Dicembre 2023
URI
Altri metadati
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(NON SPECIFICATO)
Autore della tesi
Natalucci, Livia
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Indirizzo
CURRICULUM SPECIALIZED TRANSLATION
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
traduzione editoriale,Argentina,desaparecidos,dittatura,Pablo Melicchio,letteratura di testimonianza,elaborazione del trauma,ricerca dell'identità
Data di discussione della Tesi
15 Dicembre 2023
URI
Gestione del documento: