Vicari, Federica
(2023)
Il linguaggio relazionale giapponese nella traduzione verso l’italiano: un’analisi dell’adattamento di Terrace House.
[Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato Download (624kB) | Contatta l'autore |
Abstract
L'elaborato analizza il keigo, il linguaggio relazionale e di genere giapponese, e svolge un confronto di quest'ultimo con la cortesia e formalità in italiano, individuando punti di vicinanza e strategie di traduzione degli elementi non riproducibili tra le due lingue. A tale scopo, si serve di esempi di uso reale del linguaggio relazionale tratti da Terrace House, un reality televisivo giapponese, e del sottotitolaggio italiano dello stesso proposto da Netflix.
Abstract