Vignali, Anna
(2023)
Proposta di traduzione dell'albo illustrato "He feng yiqi sanbu".
[Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato Download (487kB) | Contatta l'autore |
Abstract
L'obiettivo di questo elaborato è quello di presentare una proposta di traduzione dell’albo illustrato "He feng yiqi sanbu" dell'autore e illustratore cinese Xiong Liang. Nel primo capitolo, introdurrò il tema della letteratura per l’infanzia, soffermandomi sul contesto cinese, e illustrerò le possibili strategie traduttive per i testi destinati all’infanzia. Il secondo capitolo tratterà degli albi illustrati e ne analizzerà le tecniche traduttive. Nel terzo capitolo, seguirà la presentazione di Xiong Liang e dell'opera che ho scelto di tradurre. Il quarto capitolo, infine, consisterà nella proposta di traduzione e nel commento alla traduzione.
Abstract