Osobennosti perevoda sportivnogo interv'yu. Caratteristiche dell'interpretazione di interviste in ambito sportivo.

Lipnitskaya, Palina (2022) Osobennosti perevoda sportivnogo interv'yu. Caratteristiche dell'interpretazione di interviste in ambito sportivo. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore. (Contatta l'autore)

Abstract

Il presente elaborato nasce dalla volontà di mettere in luce l’interpretazione in ambito sportivo, analizzando, in particolare, le caratteristiche dell’interpretazione delle interviste sia nella resa dialogica che attraverso i sottotitoli. Scopo della tesi è quello di rilevare il grado di adeguatezza dell'interpretazione delle interviste sportive nella lingua italiana. Il primo capitolo intende esplorare le caratteristiche generali di tali interviste intese come genere. Dapprima vengono individuate le modalità prevalenti e le specificità dell’interpretazione nell’ambito sportivo, quindi vengono approfondite le peculiarità e gli aspetti essenziali dell'interpretazione dialogica e della sottotitolazione in tale ambito. Nel secondo capitolo viene definita la figura dell'interprete sportivo, vengono quindi descritte le sue principali competenze professionali. Nel terzo ed ultimo capitolo ha luogo lo studio sperimentale di una serie di interviste sportive, dei metodi e delle tecniche della loro interpretazione nella lingua russa (interpretazione dialogica e sottotitolazione). Tale studio ci permette di identificare gli errori più comuni ed al contempo di trovare delle soluzioni costruttive durante l'interpretazione. Il nostro obiettivo è delineare delle strategie e raccomandazioni efficaci che possano essere messe in pratica al fine di facilitare e migliorare l'interpretazione e la sottotitolazione delle interviste nell’ambito sportivo.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea magistrale)
Autore della tesi
Lipnitskaya, Palina
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
interpretazione interviste sportive,interpretazione ambito sportivo,interpretazione dialogica interviste sportive,sottotitolazione interviste sportive,caratteristiche interpetazione interviste sportive,interprete sportivo,competenze professionali interprete sportivo,difficolta interpretazione ambito sportivo,errori interpretazione interviste sportive,metodi e techniche resa dialogica interviste sportive,metodi e tecniche sottotitolazione interviste sportive,interpretazione interviste sportive italiano russo,lessico sportivo,interpretazione italiano russo,interpreting sports interview,dialogical interpreting sports interview,subtitling sports interview,interpretation sports interview italian russian,skills sports interpreter,perevod sport,perevod sportivnogo interv'yu,subtitry perevod sportivnogo interv'yu,dialogichesky perevod sportivnogo interv'yu,problemy perevoda sport,perevod it ru,sport perevodchick,skills sport perervodchick
Data di discussione della Tesi
25 Maggio 2022
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^