Proposta di sottotitolazione di un episodio della serie televisiva cinese Yǐ jiārén zhī míng 以家人之名 - Go Ahead

Carbotti, Daniele Leo (2021) Proposta di sottotitolazione di un episodio della serie televisiva cinese Yǐ jiārén zhī míng 以家人之名 - Go Ahead. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore. (Contatta l'autore)

Abstract

In questo elaborato si proporrà la sottotitolazione in italiano dell’episodio cinque della serie televisiva cinese Yǐ jiārén zhī míng以家人之名 – Go Ahead. L’elaborato è articolato in due capitoli. Il primo si concentra nella prima parte sulla traduzione audiovisiva, con una breve descrizione di tutte le sue declinazioni e della figura del traduttore specializzato in questo ambito. Nella seconda parte, invece, segue un focus sulla sottotitolazione, con un approfondimento sulle varie tipologie e sulla loro realizzazione. Il secondo capitolo si concentra su alcuni aspetti della serie televisiva presa in analisi, quali: la sinossi della serie televisiva e dell’episodio scelto per la proposta di sottotitolazione, l’accoglienza della stessa nella Cina continentale e le tematiche affrontate. Il capitolo si conclude con un commento traduttologico dei sottotitoli proposti. I sottotitoli dell’episodio di Yǐ jiārén zhī míng sono stati raccolti in un documento a parte, che presenta una tabella a tre colonne in cui sono stati inseriti i tempi di entrata ed uscita dei sottotitoli, i sottotitoli intralinguistici in cinese e la loro relativa traduzione in italiano.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Carbotti, Daniele Leo
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
cinese,sottotitolazione,traduzione audiovisiva,traduzione
Data di discussione della Tesi
1 Ottobre 2021
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^