Approccio alla traduzione specializzata come punto d’incontro tra lingue straniere e matematica: proposta di traduzione di articoli scientifico-divulgativi.

Dallargine, Sara (2021) Approccio alla traduzione specializzata come punto d’incontro tra lingue straniere e matematica: proposta di traduzione di articoli scientifico-divulgativi. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore. (Contatta l'autore)

Abstract

La traduzione tecnico-scientifica offre un punto d’incontro tra discipline umanistiche e scientifiche, nonché tra lingue straniere e matematica. In questo elaborato, di approccio alla traduzione specializzata, verranno presentate nel primo capitolo le caratteristiche principali di questa branca della traduzione, per poi proseguire con la traduzione di due articoli scientifico-divulgativi: nel secondo capitolo viene svolta l’analisi dei TP, la cui proposta di traduzione è raccolta nel terzo capitolo, nel quarto capitolo si illustrano le strategie applicate per la risoluzione dei problemi dei TP e le tecniche utilizzate per tradurre la terminologia specializzata.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Dallargine, Sara
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Traduzione tecnico-scientifica,Divulgazione scientifica,Terminologia,Matematica
Data di discussione della Tesi
20 Luglio 2021
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^