Il corpus intermodale EPTIC: ampliamento e studio di caso

Setti, Alessandro (2021) Il corpus intermodale EPTIC: ampliamento e studio di caso. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[thumbnail of Thesis] Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato

Download (2MB) | Contatta l'autore

Abstract

L’obiettivo della presente tesi è di presentare l’ampliamento del corpus intermodale EPTIC, svolto attraverso l’aggiunta di testi interpretati e tradotti dall’inglese verso il tedesco. L’elaborato si propone come punto di riferimento per i futuri lavori di allargamento del corpus, descrivendo dettagliatamente i vari procedimenti adottati per mettere a punto l’ampliamento. Inoltre, viene presentato uno dei molteplici modi in cui può essere utilizzato EPTIC, ovvero come corpus parallelo. Per farlo, è stato condotto uno studio di caso esemplificativo, che si concentra sui numeri come fonte di difficoltà nell’interpretazione simultanea. Nel primo capitolo dell’elaborato vengono forniti gli elementi teorici necessari a comprendere al meglio il lavoro svolto. In particolare, ci si concentra qui sulla nozione di “corpus” e si ripercorre la storia dei Corpus-based Translation and Interpreting Studies. Il secondo capitolo è interamente dedicato al corpus intermodale che si è proceduto ad ampliare: EPTIC (European Parliament Translation and Interpreting Corpus). Nella prima parte del capitolo viene ripercorsa la storia del corpus, dalla prima versione fino a quella più recente, descrivendo il processo di costruzione e i principali studi condotti su di esso. La seconda parte si focalizza sul lavoro di ampliamento, illustrando minuziosamente i passaggi necessari al fine di aggiungere nuovi testi. Il terzo e ultimo capitolo presenta lo studio di caso condotto per mettere in luce una delle varie sfaccettature di EPTIC: quella di corpus parallelo. In particolare, ci si è concentrati sulla difficoltà rappresentata dai numeri nell’interpretazione simultanea, nella combinazione inglese > tedesco. Analizzando i nuovi testi aggiunti al corpus, è stata confermata l’ipotesi iniziale che gli elementi numerici si configurano come una fonte di difficoltà per gli interpreti. L’ultima parte della tesi è dedicata ad alcuni spunti per ingrandire e migliorare ulteriormente EPTIC.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea magistrale)
Autore della tesi
Setti, Alessandro
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Linguistica dei corpora,Corpus intermodale,EPTIC,Ampliamento,Numeri,Interpretazione simultanea
Data di discussione della Tesi
15 Marzo 2021
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^