Tagliaferri, Mirna
(2019)
L’interpretazione nelle adozioni internazionali.
[Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in
Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore.
(
Contatta l'autore)
Abstract
I casi di adozione internazionale aumentano ogni anno e l'Italia è uno dei Paesi europei che adotta più minori stranieri. Si tratta di una procedura complessa avente le proprie specificità e le proprie criticità, dovute anche alla particolare vulnerabilità dei bambini coinvolti. Tuttavia, malgrado una tendenza generalizzata all'interno degli Interpreting Studies a fare ricerca su ambiti che coinvolgano minorenni, quello dell'interpretazione nelle adozioni internazionali è ancora poco esplorato.
Il presente elaborato si propone di indagare le principali difficoltà, di stabilire il ruolo e le funzioni dell'interprete e di valutare l'aderenza al codice da parte degli interpreti che lavorano in questo ambito. A tale scopo sono state elaborate due diverse interviste semi-strutturate, una per i genitori adottivi, i fruitori del servizio, e una per gli interpreti.
Data la mancanza di letteratura al riguardo, la prima parte della tesi descrive lo scopo dell'arte in ambiti affini quali l'interpretazione per i minorenni, per il terzo settore e per i servizi pubblici. Lo scopo è poi servirsi dei primi capitoli come di una solida base teorica per la discussione e l'analisi delle risposte.
La seconda parte contiene un capitolo specifico su procedure e requisiti per l'adozione internazionale, la cui funzione è delineare il contesto all'interno del quale si svolge l'interpretazione stessa. Infine, l'elaborato si conclude con l'analisi e la discussione dei risultati ottenuti dalle interviste e con l'analisi delle tendenze comuni e delle differenze emerse all'interno dei due campioni.
Abstract
I casi di adozione internazionale aumentano ogni anno e l'Italia è uno dei Paesi europei che adotta più minori stranieri. Si tratta di una procedura complessa avente le proprie specificità e le proprie criticità, dovute anche alla particolare vulnerabilità dei bambini coinvolti. Tuttavia, malgrado una tendenza generalizzata all'interno degli Interpreting Studies a fare ricerca su ambiti che coinvolgano minorenni, quello dell'interpretazione nelle adozioni internazionali è ancora poco esplorato.
Il presente elaborato si propone di indagare le principali difficoltà, di stabilire il ruolo e le funzioni dell'interprete e di valutare l'aderenza al codice da parte degli interpreti che lavorano in questo ambito. A tale scopo sono state elaborate due diverse interviste semi-strutturate, una per i genitori adottivi, i fruitori del servizio, e una per gli interpreti.
Data la mancanza di letteratura al riguardo, la prima parte della tesi descrive lo scopo dell'arte in ambiti affini quali l'interpretazione per i minorenni, per il terzo settore e per i servizi pubblici. Lo scopo è poi servirsi dei primi capitoli come di una solida base teorica per la discussione e l'analisi delle risposte.
La seconda parte contiene un capitolo specifico su procedure e requisiti per l'adozione internazionale, la cui funzione è delineare il contesto all'interno del quale si svolge l'interpretazione stessa. Infine, l'elaborato si conclude con l'analisi e la discussione dei risultati ottenuti dalle interviste e con l'analisi delle tendenze comuni e delle differenze emerse all'interno dei due campioni.
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(Laurea magistrale)
Autore della tesi
Tagliaferri, Mirna
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
interpretazione per i servizi pubblici,interpretazione per il terzo settore,interpretazione per i minorenni,adozione internazionale,deontologia professionale
Data di discussione della Tesi
11 Luglio 2019
URI
Altri metadati
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(NON SPECIFICATO)
Autore della tesi
Tagliaferri, Mirna
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
interpretazione per i servizi pubblici,interpretazione per il terzo settore,interpretazione per i minorenni,adozione internazionale,deontologia professionale
Data di discussione della Tesi
11 Luglio 2019
URI
Gestione del documento: