Differenze lessicali nelle lingue non-verbali: uno studio comparativo tra LIS e Libras nel campo semantico delle emozioni

Catani, Francesca (2019) Differenze lessicali nelle lingue non-verbali: uno studio comparativo tra LIS e Libras nel campo semantico delle emozioni. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[img] Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato

Download (1MB) | Contatta l'autore

Abstract

Il presente progetto si propone come un'analisi comparativa tra i segni relativi alle otto emozioni primarie - secondo la definizione data dallo psicologo statunitense Robert Plutchik - in Lingua dei Segni Italiana (LIS) e in Lingua Brasiliana dei Segni (Libras). I ventinove segni totali verranno comparati secondo le componenti cherorogiche che li compongono, con l'obiettivo di arricchire la discussione linguistica riguardante tutte le lingue segnate, ed, in particolare, le due prese qui in esame. Inoltre, attraverso l'analisi di elementi, per loro stessa natura, altamente espressivi di qualsiasi lingua storico-naturale, quali le emozioni, ci proponiamo di rendere omaggio all'iconicità delle lingue non vocali, contribuendo alla demolizione, allo stesso tempo, dei miti ad esse legati. Dietro alla realizzazione dello studio comparativo, ovvero la parte centrale del progetto, nel quale i segni sono descritti sia per forma scritta che attraverso immagini poste in appendice, giace un attento lavoro di ricerca bibliografica e una collaborazione presenziale con l'interprete di LIS e docente presso l'Università di Bologna Dott. Pietro Celo e con la professoressa presso l'Universidade Federal do Rio Grande do Sul ed interprete di Libras Dott.ssa Carina Rebello Cruz.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Catani, Francesca
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Lingua dei Segni Italiana,LIS,Lingua Brasiliana dei Segni,Libras,Lingue dei segni,Emozioni primarie,Língua Brasileira de Sinais
Data di discussione della Tesi
11 Luglio 2019
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^