La professionalità sociale dell'interprete: un progetto di service-learning per il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione

Marchesi, Marta (2019) La professionalità sociale dell'interprete: un progetto di service-learning per il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[thumbnail of Thesis] Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato

Download (658kB) | Contatta l'autore

Abstract

Il service-learning è un approccio pedagogico innovativo, che unisce l’apprendimento e il servizio all’interno della società. In altre parole, il service-learning promuove un apprendimento “sul campo”, dove con questa espressione si intende un ambito dove sia possibile prestare un servizio socialmente utile. Inoltre, il service-learning promuove l’idea di “professionalità sociale”, ossia l’idea secondo cui ciò che fa di un lavoro una professione è anche e soprattutto la sua utilità sociale. Questa idea potrebbe fornire nuovi spunti per la professionalizzazione dell’interpretazione per i servizi pubblici, oltre che di tutte le altre modalità di interpretazione e traduzione. Quindi, all’interno di questa tesi verrà elaborata una proposta di service-learning per il Dipartimento di Interpretazione e Traduzione dell’Università di Bologna (campus di Forlì), ossia la creazione di un’agenzia di interpretazione e traduzione virtuale, che possa offrire servizi linguistici ai membri della società, apportando benefici non solo alla formazione, ma anche alla professionalizzazione dell’interprete. Nel primo capitolo sono illustrate le basi filosofiche del service-learning, in particolare la filosofia di John Dewey, la nascita del civic engagement movement negli Stati Uniti, e il concetto di professionalità sociale. Nel secondo capitolo viene analizzata la situazione italiana per quanto riguarda il service-learning per definire il contesto istituzionale in cui si inserirebbe il progetto di service-learning. Nel terzo capitolo viene preso in esame il processo di professionalizzazione dell’interpretazione per i servizi pubblici, illustrando il contributo che potrebbe comportare l’idea di professionalità sociale promossa dal service-learning. Infine, nel quarto capitolo viene illustrato nel dettaglio il progetto di creazione di un’agenzia virtuale di traduzione e interpretazione, in termini di servizi offerti, potenziali “clienti”, struttura e funzionamento.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea magistrale)
Autore della tesi
Marchesi, Marta
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
professionalità sociale,interpretazione,servizi pubblici,service-learning,formazione
Data di discussione della Tesi
12 Marzo 2019
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^