Proposta di sottotitolaggio di The Comedy Central Roast of James Franco e confronto con l'adattamento di un sito di fansubbing

Mattace-Raso, Albino (2019) Proposta di sottotitolaggio di The Comedy Central Roast of James Franco e confronto con l'adattamento di un sito di fansubbing. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore. (Contatta l'autore)

Abstract

The aim of this dissertation is to make a comparison between a professional subtitling into Italian and an amateur subtitling into Spanish of the U.S. comedy show The Comedy Central Roast of James Franco. The analysis focuses on the main translating issues found in the source text such as cultural references, taboo humor and puns, and the strategies used to solve these problems. The first chapter offers a general insight of Audiovisual Translation (AVT), mainly focusing on the subtitling practice. The final part of the chapter presents fansubbing, a rising phenomenon that consists of the non-professional translation of subtitles made by the fans of a TV series. The second chapter deals with the translation of humor, starting from an in-depth analysis of taboo elements, and includes some of the issued caused by them as well as the most common strategies used to solve them. Then, the same will be carried out concerning humor. The third chapter starts with an insight of stand-up comedy as a genre in the U.S. and a brief history of the roast from an overview of its origins, evolution and main aspects. Then, the chapter provides a description of the The Comedy Central Roast of James Franco. The fourth and last chapter provides the actual comparison between the two translations, pointing out the most interesting difficulties encountered in the translating process through a series of examples, which will show and analyze the different strategies followed by the two translators and their effectiveness.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea magistrale)
Autore della tesi
Mattace-Raso, Albino
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Traduzione audiovisiva,fansubbing,sottotitolaggio,tabù,umorismo,riferimenti culturali,The Comedy Central Roast of James Franco
Data di discussione della Tesi
12 Marzo 2019
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^