Il film The Prosecutor, The Defender, The Father and His Son: un'autoanalisi della traduzione dei sottotitoli

Bini, Beatrice (2018) Il film The Prosecutor, The Defender, The Father and His Son: un'autoanalisi della traduzione dei sottotitoli. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Documenti full-text disponibili:
[thumbnail of Thesis] Documento PDF (Thesis)
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato

Download (276kB)

Abstract

L'elaborato è composto da una parte introduttiva dove viene presentato il film "The Prosecutor, The Defender, The Father and His Son", la sua produzione multinazionale e il ruolo dell'interprete. A seguire, il capitolo centrale di inquadramento teorico sulla traduzione audiovisiva (AVT), in particolare sul sottotitolaggio. L'ultimo capitolo è dedicato a un'autoanalisi dei sottotitoli da me tradotti dall'inglese verso l'italiano, con riferimento ai parametri di traduzione dei sottotitoli stabiliti da Netflix.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Bini, Beatrice
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
sottotitolaggio,traduzione,film,bulgaria,netflix,parametri,traduzione audiovisiva
Data di discussione della Tesi
3 Ottobre 2018
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^