L’inganno fa notizia: la nuova preoccupante moda delle fake news. Proposta di traduzione dell'articolo The genuine problem of fake news

Bruno, Adriana (2018) L’inganno fa notizia: la nuova preoccupante moda delle fake news. Proposta di traduzione dell'articolo The genuine problem of fake news. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore. (Contatta l'autore)

Abstract

Questo elaborato propone la traduzione di un articolo divulgativo che tratta del fenomeno fake news. Il primo capitolo è di natura teorica e presenta le principali caratteristiche della traduzione in generale e successivamente, più nello specifico, di quella giornalistica. Il secondo capitolo contiene un commento personale sul fenomeno fake news: di cosa si tratta, come si diffondono e quali possibili soluzioni si possono adottare per far fronte al problema. Il terzo e ultimo capitolo presenta la proposta di traduzione dell'articolo e, successivamente, contiene il commento personale sulla traduzione, delineando le difficoltà legate ad essa, in particolare quelle relative alla resa dei nuovi termini legati al mondo del web e dei media.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Bruno, Adriana
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
traduzione,articolo informativo,fake news,neologismi web,media,difficoltà traduttive
Data di discussione della Tesi
3 Ottobre 2018
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^