Proposta di traduzione commentata di due libri per l’infanzia - “La notte degli animali inventati” e “Lo squalo nella vasca da bagno” - dello scrittore portoghese David Machado

Andreatta, Francesca (2018) Proposta di traduzione commentata di due libri per l’infanzia - “La notte degli animali inventati” e “Lo squalo nella vasca da bagno” - dello scrittore portoghese David Machado. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore. (Contatta l'autore)

Abstract

L’oggetto del presente elaborato è una proposta di traduzione in italiano dei libri per bambini “A noite dos animais inventados” e “O tubarão na banheira” dello scrittore portoghese David Machado, pubblicati da Editorial Presença, rispettivamente nel 2006 e nel 2009. Nei primi capitoli viene tracciato un breve excursus sulla letteratura per l’infanzia e sul Piano Nazionale di Lettura portoghese. Nei capitoli 4 e 5 sono presentati l’autore e le opere. A seguire vengono forniti una proposta di traduzione ed un commento in cui sono spiegati il processo e le scelte traduttive effettuate.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Andreatta, Francesca
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
A noite dos animais inventados,O tubarão na banheira,David Machado,Proposta di traduzione,portoghese-italiano,letteratura per l'infanzia
Data di discussione della Tesi
16 Marzo 2018
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^