Tentative de comparaison entre l'interprétation simultanée et l'interprétation pianistique

Crétier, Constance (2018) Tentative de comparaison entre l'interprétation simultanée et l'interprétation pianistique. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore. (Contatta l'autore)

Abstract

La tesi mette a confronto due attività che, in apparenza, possono sembrare completamente diverse, ovvero l’interpretazione simultanea e l’interpretazione pianistica. La ricerca intende invece dimostrare che il pianista svolge un’attività che, dal punto di vista intellettuale, può essere paragonata all’attività svolta da un interprete simultaneista, in quanto entrambe implicano processi e capacità cognitivi simili. Infatti, è proprio dalla percezione di queste similitudini, nello svolgere entrambe le attività, che nasce l’idea del raffronto. Nella prima parte dell’elaborato viene effettuato un confronto tra linguaggio e musica. Entrambi i sistemi sono organizzati secondo una struttura gerarchica che sia l’interprete di conferenza che il pianista devono padroneggiare per svolgere la propria attività. Nella seconda parte sono elencati alcuni dei meccanismi e alcune delle capacità cognitive coinvolte durante l’esecuzione dei due tipi d’interpretazione. Le affinità riscontrate non consentono tuttavia di stabilire un’analogia tra le due attività, poiché esse vengono svolte con finalità diverse. La terza parte è dedicata proprio a queste finalità, che permettono di capire che gli interpreti hanno un ruolo e una responsabilità diversi, da rispettare nello svolgimento della propria attività. Infatti, il margine di libertà di cui gode il pianista attraverso l’interpretazione musicale non è equiparabile a quello di cui gode l’interprete di conferenza. Il pianista può, in effetti, interpretare lo spartito – il discorso musicale del compositore - seguendo la propria sensibilità musicale e libero di aggiungervi una nota personale. L’interprete di conferenza è invece costretto a restituire in maniera quanto più fedele il discorso di un oratore e non può permettersi di fare suo il discorso interpretato. Se le due tipologie di interpretazione presentano delle similitudini, queste interessano essenzialmente i processi cognitivi coinvolti nel loro svolgimento.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea magistrale)
Autore della tesi
Crétier, Constance
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
interpretazione simultanea,interpretazione pianistica,linguaggio,musica,interprete di conferenza,pianista,attenzione,memoria
Data di discussione della Tesi
15 Marzo 2018
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^