Stanzione, Nicole
(2017)
Fendi protagonista italiano nelle traduzioni di moda verso il francese.
[Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato Download (672kB) | Contatta l'autore |
Abstract
Il presente elaborato si appoggia alla storia della nota maison italiana Fendi, per evidenziare le caratteristiche e le difficoltà delle traduzioni nell'ambito della moda. In esso vengono evidenziate le ragioni strategiche di tradurre questo settore, considerando il contesto economico in cui la moda riveste un ruolo di spicco a livello internazionale.
Abstract