Il traduttore come comunicatore multilingue: il caso del digital marketing

Benvenuti, Letizia (2017) Il traduttore come comunicatore multilingue: il caso del digital marketing. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[thumbnail of Thesis] Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato

Download (279kB) | Contatta l'autore

Abstract

Questo elaborato intende analizzare il ruolo della traduzione nel contesto geopolitico attuale, con particolare attenzione all’utilizzo della traduzione nell’ambito del marketing digitale. Tale analisi si focalizzerà sugli aspetti traduttologici, con una prospettiva interdisciplinare e multidisciplinare. Infine, si intende offrire una panoramica sul ruolo che il traduttore può rivestire nell’ambito del marketing digitale e dei possibili sbocchi occupazionali che ne possono derivare.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Benvenuti, Letizia
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
traduzione,marketing digitale,comunicazione,skopos,multidisciplinarità
Data di discussione della Tesi
11 Luglio 2017
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^