Maria, ihm schmeckt's nicht! Una prova di traduzione letteraria

Ragazzini, Clara (2017) Maria, ihm schmeckt's nicht! Una prova di traduzione letteraria. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[thumbnail of Thesis] Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato

Download (653kB) | Contatta l'autore

Abstract

Il presente elaborato consiste in una prova di traduzione letteraria in italiano di un capitolo tratto dal romanzo tedesco "Maria, ihm schmeckt's nicht" di Jan Weiler. Dopo un primo capitolo che vede l'introduzione all'autore e alla sua opera e alcune considerazioni sul tema dei Gastarbeiter e sulle sfide traduttive offerte dal testo, si passa alla traduzione. Chiude l'elaborato il capitolo di commento e analisi della traduzione, a sua volta suddiviso in vari paragrafi.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Ragazzini, Clara
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
traduzione,Gastarbeiter,Maria ihm schmeckt's nicht,tedesco,Weiler
Data di discussione della Tesi
11 Luglio 2017
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^