Nardella, Antonella
(2016)
Immigrazione e diritto d'asilo: Un confronto terminologico tra Italia e Germania.
[Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in
Interpretazione [LM-DM270] - Forli'
Documenti full-text disponibili:
Anteprima |
Documento PDF
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato
Download (9MB)
| Anteprima
|
Abstract
Die vorliegende Masterarbeit beruht auf einem Kooperationsprojekt zwischen dem Laboratorio di Terminologia des Forlì – Campus und der Terminology Coordination Unit des Europäischen Parlaments, in dessen Rahmen ein einmonatiger Studienaufenthalt in Luxemburg absolviert wurde. Das Ziel der Masterarbeit ist die Anreicherung der IATE-Datenbank mit deutschen und italienischen Terminologieeinträgen bezüglich des Fachbereichs Asylrecht. Dazu wurden fachspezifische Termini aus manuell erstellten Korpora extrahiert und anschließend mithilfe von Terminologieverwaltungstools in zweisprachigen Terminologieeinträgen dokumentiert. Die Terminologiedatenbank enthält 142 Termini und bildet zusammen mit den zweisprachigen Korpora und Begriffssystemen den praktischen Bestandteil der Arbeit. Im theoretischen Teil werden die anspruchsvollen Aspekte der mehrsprachigen Terminologiearbeit im Recht erläutert und es wird ein Überblick zum State of the Art von Terminologiedatenbanken zusammengestellt. Ein weiterer Abschnitt ist dem Fachbereich Asylrecht gewidmet, in dem summarisch auf die wesentlichen internationalen, europäischen, italienischen und deutschen Gesetze eingegangen wird. Die Arbeit richtet sich an eine breite Lesergruppe: von RechtsübersetzerInnen und RechtsexpertInnen, über Bedienstete bis hin zu Studierenden und Personen, die sich mit der italienischen und deutschen Asylrechtsterminologie auseinandersetzen bzw. auseinandersetzen wollen.
Abstract
Die vorliegende Masterarbeit beruht auf einem Kooperationsprojekt zwischen dem Laboratorio di Terminologia des Forlì – Campus und der Terminology Coordination Unit des Europäischen Parlaments, in dessen Rahmen ein einmonatiger Studienaufenthalt in Luxemburg absolviert wurde. Das Ziel der Masterarbeit ist die Anreicherung der IATE-Datenbank mit deutschen und italienischen Terminologieeinträgen bezüglich des Fachbereichs Asylrecht. Dazu wurden fachspezifische Termini aus manuell erstellten Korpora extrahiert und anschließend mithilfe von Terminologieverwaltungstools in zweisprachigen Terminologieeinträgen dokumentiert. Die Terminologiedatenbank enthält 142 Termini und bildet zusammen mit den zweisprachigen Korpora und Begriffssystemen den praktischen Bestandteil der Arbeit. Im theoretischen Teil werden die anspruchsvollen Aspekte der mehrsprachigen Terminologiearbeit im Recht erläutert und es wird ein Überblick zum State of the Art von Terminologiedatenbanken zusammengestellt. Ein weiterer Abschnitt ist dem Fachbereich Asylrecht gewidmet, in dem summarisch auf die wesentlichen internationalen, europäischen, italienischen und deutschen Gesetze eingegangen wird. Die Arbeit richtet sich an eine breite Lesergruppe: von RechtsübersetzerInnen und RechtsexpertInnen, über Bedienstete bis hin zu Studierenden und Personen, die sich mit der italienischen und deutschen Asylrechtsterminologie auseinandersetzen bzw. auseinandersetzen wollen.
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(Laurea magistrale)
Autore della tesi
Nardella, Antonella
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
terminologia, terminologia giuridica, diritto d'asilo, corpora, sistemi concettuali, Iate, banche dati terminologiche
Data di discussione della Tesi
19 Dicembre 2016
URI
Altri metadati
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(NON SPECIFICATO)
Autore della tesi
Nardella, Antonella
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
terminologia, terminologia giuridica, diritto d'asilo, corpora, sistemi concettuali, Iate, banche dati terminologiche
Data di discussione della Tesi
19 Dicembre 2016
URI
Statistica sui download
Gestione del documento: