La kryptonite nella borsa: Proposta di traduzione e sottotitolaggio verso l'inglese

Mella, Giulia (2014) La kryptonite nella borsa: Proposta di traduzione e sottotitolaggio verso l'inglese. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[thumbnail of Mella_Giulia_Tesi.pdf] Documento PDF
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo

Download (438kB) | Contatta l'autore
[thumbnail of Testi_originali.pdf] Documento PDF
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo

Download (471kB) | Contatta l'autore

Abstract

A translation of some chapters of the book "La kryptonite nella borsa” by Ivan Cotroneo and subtitles for the equivalents scenes in the movie “La kryptonite nella borsa”. A translation of cultural references from Italian into English without adapting them to the target culture.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Mella, Giulia
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Traduzione, Sottotitolaggio, Cultural References
Data di discussione della Tesi
11 Luglio 2014
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^