Lagersprache e Lagerdolmetscher: la situazione linguistica e gli interpreti nei campi di concentramento

Pelagalli, Sofia (2024) Lagersprache e Lagerdolmetscher: la situazione linguistica e gli interpreti nei campi di concentramento. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[img] Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato

Download (1MB) | Contatta l'autore

Abstract

In questo elaborato viene analizzata la situazione linguistica all'interno dei campi di concentramento nazisti. In primis, verrà inquadrato il contesto storico in cui si sviluppa l'argomento; in secondo luogo, il focus sarà sulla situazione linguistica all'interno dei lager, analizzando prima la lingua delle SS, ovvero il tedesco, e poi la Lagersprache, la lingua dei prigionieri. Infine, l'ultimo capitolo avrà come protagonista la figura dell'interprete e in particolare verranno prese in analisi le esperienze di Enriquito, Mala Zimetbaum e Arminio Wachsberger.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Pelagalli, Sofia
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Campi di concentramento,KZ,SS,Lagersprache,Tedesco,Lagerdolmetscher,Lingua,Dominatori,Detenuti
Data di discussione della Tesi
15 Luglio 2024
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^