Documenti full-text disponibili:
|
Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato
Download (524kB)
| Contatta l'autore
|
Abstract
L'anglais est la langue internationale dominante du XXIe siècle, déclarée langue la plus influente au monde. Elle est parlée par quelque 1,75 milliard de personnes, à savoir un quart de la population mondiale. Langue de la science, de la technologie, de l'information, des affaires, de la communication et de la diplomatie, l’anglais est devenu la langue la plus utilisée dans le monde. Face à l’influence de l’anglais, la France a mis en place des politiques linguistiques singulières, ayant pour but d’enrichir la langue française, de la protéger des emprunts étrangers et de combler les lacunes sémantiques de son vocabulaire, en créant des équivalents français. L’objectif de ce mémoire est d’analyser les politiques linguistiques mises en œuvre par le gouvernement français, leur histoire et les méthodes de traitement des anglicismes adoptées par les Commissions d’enrichissement de la langue française, en accordant une attention particulière au langage économique et aux anglicismes relevant de ce domaine. Nous verrons dans un premier temps la définition d’anglicisme et les différents types existants (chapitre І). Ensuite, nous proposerons un historique détaillé des politiques linguistiques développées depuis les années 1960 et leur évolution jusqu’à aujourd’hui (chapitre ІІ). Dans la section suivante, nous traiterons le thème des langues de spécialité, en nous focalisant sur le langage économique (chapitre ІІІ), pour analyser finalement les différents procédés de traitement adoptés par les organes d’enrichissement de la langue française pour ce qui est du langage spécialisé de l’économie générale (chapitre ІV).
Abstract
L'anglais est la langue internationale dominante du XXIe siècle, déclarée langue la plus influente au monde. Elle est parlée par quelque 1,75 milliard de personnes, à savoir un quart de la population mondiale. Langue de la science, de la technologie, de l'information, des affaires, de la communication et de la diplomatie, l’anglais est devenu la langue la plus utilisée dans le monde. Face à l’influence de l’anglais, la France a mis en place des politiques linguistiques singulières, ayant pour but d’enrichir la langue française, de la protéger des emprunts étrangers et de combler les lacunes sémantiques de son vocabulaire, en créant des équivalents français. L’objectif de ce mémoire est d’analyser les politiques linguistiques mises en œuvre par le gouvernement français, leur histoire et les méthodes de traitement des anglicismes adoptées par les Commissions d’enrichissement de la langue française, en accordant une attention particulière au langage économique et aux anglicismes relevant de ce domaine. Nous verrons dans un premier temps la définition d’anglicisme et les différents types existants (chapitre І). Ensuite, nous proposerons un historique détaillé des politiques linguistiques développées depuis les années 1960 et leur évolution jusqu’à aujourd’hui (chapitre ІІ). Dans la section suivante, nous traiterons le thème des langues de spécialité, en nous focalisant sur le langage économique (chapitre ІІІ), pour analyser finalement les différents procédés de traitement adoptés par les organes d’enrichissement de la langue française pour ce qui est du langage spécialisé de l’économie générale (chapitre ІV).
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(Laurea)
Autore della tesi
Lenoci, Carmen Rosaria
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Anglicismes,Politiques linguistiques
Data di discussione della Tesi
20 Luglio 2021
URI
Altri metadati
Tipologia del documento
Tesi di laurea
(NON SPECIFICATO)
Autore della tesi
Lenoci, Carmen Rosaria
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Anglicismes,Politiques linguistiques
Data di discussione della Tesi
20 Luglio 2021
URI
Statistica sui download
Gestione del documento: