Fendi protagonista italiano nelle traduzioni di moda verso il francese

Stanzione, Nicole (2017) Fendi protagonista italiano nelle traduzioni di moda verso il francese. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[thumbnail of Thesis] Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato

Download (672kB) | Contatta l'autore

Abstract

Il presente elaborato si appoggia alla storia della nota maison italiana Fendi, per evidenziare le caratteristiche e le difficoltà delle traduzioni nell'ambito della moda. In esso vengono evidenziate le ragioni strategiche di tradurre questo settore, considerando il contesto economico in cui la moda riveste un ruolo di spicco a livello internazionale.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Stanzione, Nicole
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Fendi,moda,traduzione
Data di discussione della Tesi
3 Ottobre 2017
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^