La traduzione dell'epic fantasy francese - proposta di traduzione e commento di un estratto dal libro "Ayesha - la légende du Peuple Turquoise" di Ange

Pambianchi, Federica (2017) La traduzione dell'epic fantasy francese - proposta di traduzione e commento di un estratto dal libro "Ayesha - la légende du Peuple Turquoise" di Ange. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Il full-text non è disponibile per scelta dell'autore. (Contatta l'autore)

Abstract

Traduzione e commento dei capitoli 6 e 16 del secondo volume della trilogia "Ayesha - la légende du Peuple turquoise". Definizione e storia del fantasy, analisi del testo di partenza da un punto di vista stilistico e linguistico. Analisi delle strategie traduttive adottate e di alcune problematiche incontrate.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Pambianchi, Federica
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Traduzione,francese,fantasy
Data di discussione della Tesi
3 Ottobre 2017
URI

Altri metadati

Gestione del documento: Visualizza il documento

^