Su di un livello |
Manzella, Giada (2020) Interpretare per i minorenni: difficoltà e sfide percepite da interpreti e operatori. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Meucci, Elisa (2020) Le strategie interpretative: uno studio corpus-based sull'interpretazione al Parlamento europeo. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Brizzi, Mattia (2020) La traduzione automatica dall’italiano in francese e il linguaggio dell’arte: post-editing dell’output di DeepL Traduttore a partire dal sito di Piero della Francesca. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Marcucci, Ylenia (2020) La fabbricazione della carta a mano: ricerca terminologica e proposta di traduzione dall'italiano in francese del sito Internet del Museo della Carta e della Filigrana di Fabriano. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Donvito, Benedetta (2020) Il linguaggio formulaico all'UE: uno studio sui lexical bundles nei discorsi originali in lingua inglese del corpus EPIC. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Barberis, Michela (2020) L'importanza dell'imitazione. Esercizi di interpretazione a servizio della glottodidattica: il caso dello shadowing per il russo L2. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Caminati, Angela (2020) Paradigma del rispecchiamento e Matteo Salvini: analisi delle strategie discorsive nei comizi del leader leghista. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Spichko, Liliya (2020) Il linguaggio medico dei foglietti illustrativi: strategie linguistiche e comunicative in italiano e in inglese. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Venier, Giada (2020) I tecnicismi collaterali nei discorsi politici: strategie di gestione nell'interpretazione simultanea. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Ferretti, Silvia (2020) Failed Cross-Cultural Humor in English-Italian Interactions. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Banchelli, Claudia (2020) L'informazione sindacale nei quotidiani italiani. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Cantalupi, Mattia (2020) Analisi corpus-based dei discorsi di plenaria del partito populista austriaco FPO: lo studio delle parole chiave. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Dudnyk, Yevgeniya (2020) Studio delle collocazioni in lingua tedesca tramite il gestore di corpora Sketch Engine. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Laghi, Giovanni (2020) Do you speak AI? Creazione di un termbase italiano-inglese sull'intelligenza artificiale. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Baldazzi, Alice (2020) L'innovazione tecnologica nel mondo fieristico Il marketing esperienziale e il ruolo dell'interprete nella Buyer Lounge di Cosmoprof Worldwide Bologna. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Bracciale, Paolo (2020) Tra parole ed emozioni: interpretare per la televisione di intrattenimento. Il caso dell'interpretazione simultanea dal russo in italiano. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'
Ciuti, Sara (2020) L'interpretazione simultanea dall'italiano in ungherese: disfluenze ed errori derivanti dalle peculiarità della coppia di lingue. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Conciatori, Alice (2020) Il proverbio nei discorsi pronunciati nel Parlamento italiano e nel Parlamento spagnolo: un’analisi contrastiva. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Gastaldello, Giada (2020) La strategia della compressione nell'interpretazione simultanea dallo spagnolo all'italiano: uno studio sul corpus EPIC. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Santoro, Bianca (2020) Tecnologia e didattica dell'interpretazione. Esperimento di interpretazione consecutiva e simultanea a distanza con inTrain. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.