Tesi di laurea con relatore o correlatore Lecci, Claudia, discusse nel 2023

Esporta come [Atom feed] Atom [RSS feed] RSS 1.0 [RSS2 feed] RSS 2.0
Raggruppa per: Autore della tesi | Tipologia della tesi | Nessun raggruppamento
Vai a: B | C | D | F | M | P | T | V
Numero di documenti: 12.

B

Bagorda, Alice (2023) La traduzione specializzata al servizio del turismo: localizzazione parziale del sito di Bianchi Hotels. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Bettalico, Matilde (2023) Machine translation: history and impact on the translation industry. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Bruno, Martina Antonina (2023) La traduzione diamesica: valutazione quali-quantitativa dei sottotitoli intralinguistici in tempo reale. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

C

Colombo, Ludovica (2023) La traduzione specializzata come strumento di crescita internazionale: strategie e tecniche per superare le barriere interculturali. Il case study di Nav System a Chillventa Nürnberg. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli'

D

D'Urso, Alessia (2023) Tradurre un manuale di istruzioni per l’uso e la manutenzione: contesto, metodologia e applicazione a un caso pratico. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

De Tomin, Camilla (2023) L’utilizzo del software gratuito DIT.tafono in interpretazione simultanea dal russo all’italiano: un contributo sperimentale. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

F

Ferrandes, Aurora (2023) La traduzione assistita al servizio delle imprese: Un’esperienza nel settore cosmetico. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Frascarelli, Clementina Mary (2023) "IN A MEDICAL SETTING, YOU NEED SOMEONE WHO CARES ABOUT YOU". L'opinione dei fruitori del dispositivo di interpretazione automatica WT2 Plus in ambito odontoiatrico. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

M

Mambelli, Arianna (2023) Tradurre la sicurezza alimentare come elemento competitivo per l’internazionalizzazione. Traduzione del Manuale HACCP di Olitalia S.r.l. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli'

P

Peccerillo, Angela (2023) L’uso delle tecnologie in interpretazione simultanea: replica di uno studio esplorativo sull’uso dei CAI tool in interpretazione simultanea. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

T

Tortora, Miriana (2023) Proposta di glossario bilingue italiano - inglese sul diritto di famiglia. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli'

V

Vernetti, Elisa (2023) La lingua dell'Unione nell'Anno europeo dei giovani: traduzione automatica, ELF e multilinguismo. Traduzione dall'inglese all'italiano della Diversity Europe Newsletter. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Questa lista e' stata generata il Sat Dec 21 18:10:59 2024 CET.
^