Tesi di laurea con relatore o correlatore Heiss, Christine Antonie, discusse nel 2017

Su di un livello
Esporta come [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Raggruppa per: Autore della tesi | Tipologia della tesi | Nessun raggruppamento
Vai a: A | C | G | N | R | T
Numero di documenti: 6.

A

Azzali, Maddalena (2017) "L'ultima Oktoberfest" Proposta di sottotitolazione parziale dell'episodio "Die letzte Wiesn" (Tatort-Folge 956). [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

C

Carlucci, Antonio (2017) Strategie di traduzione nel doppiaggio: il caso del film Fack ju Gohte. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

G

Giraudo, Erica (2017) "Kleine Annabelle": proposta di sottotitolaggio del cortometraggio di Olaf Saumer. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

N

Nappo, Katia (2017) Proposta di sottotitolazione di una parte di Tanzmariechen, episodio della serie televisiva tedesca Tatort. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'

R

Rossini, Valeria (2017) Qualità e strategie nel doppiaggio tedesco del film Johnny Stecchino. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

T

Tocchio, Agatha (2017) Proposta di traduzione di alcuni capitoli tratti dal romanzo epistolare moderno "DONO, Lettera alla sconosciuta che ha salvato mio figlio". [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Questa lista e' stata generata il Wed Nov 20 00:43:39 2024 CET.
^