Animini, Eleonora (2016) Proposta di traduzione del IV capitolo de "Il pinguino senza frac" di Silvio D'Arzo. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Bonfiglioli, Giulia (2016) Un approccio interlinguistico a "Requiem" di Patrizia Valduga: un viaggio all'interno della parola e dell'urlo muto del dolore. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Capocci, Beatrice (2016) La traduzione, un viaggio: binari di comunicazione. Proposta di traduzione del documentario "C'era una volta un trenino azzurro". [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Castellucci, Michela (2016) "Poliglotti come camaleonti. Se parlano un'altra lingua cambiano personalità." Proposta di traduzione di un articolo di giornale e riflessione sul rapporto tra lingue e personalità distinte. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Cicciarelli, Lucia (2016) Tradurre l'amore: Confronto analitico tra "Gli Amori Difficili" e "Aventures" di Italo Calvino. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Cucu, Elena Raluca (2016) Les emprunts lexicaux français du roumain. Étude de cas: Ion Luca Caragiale, O soacrã. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Labonte, Starline Anna (2016) Analyse du film Intouchables: pouvons-nous tout transposer dans la traduction audiovisuelle? [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Motuo, Jean Philippe Willfred (2016) Litterature de l'immigration et temoignage : Proposition de traduction de deux chapitres du roman "solo la luna ci ha visti passare" de Francesca Ghirardelli. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Penisola, Katiuscia (2016) Traduzione audiovisiva e format gastronomici: proposta di sottotitolaggio in italiano e in francese della finale di Masterchef. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Tchinda Tiossok, Aristote Legrand (2016) Proposta di traduzione di parti del libro "Prigionieri dell'Islam" di Lilli Gruber. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Yonga Djuimo, Christelle (2016) Traduire le roman policier: le cas de "La ribellione del manoscritto" de Olivier Durand. Proposition de traduction et analyse de certains passages du polar. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'