Su di un livello |
De Benedictis, Giulia (2023) La Cataluña rural: un viaje a su pasado, su territorio y sus tradiciones a través de la película Alcarrás (Simón, 2022). [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Peppi, Ilaria (2023) La traduzione del genere testuale regolativo “ricetta di cucina”: analisi e proposta di traduzione della celebre ricetta dell’ajiaco cubano. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Simonotti, Martina (2023) La realtà multilingue di Gibilterra: inglese, spagnolo e llanito nelle nuove generazioni. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Venturi, Margherita (2023) Podcast e guerra: come la traduzione intersemiotica può essere un valido strumento per spiegare la guerra ai bambini e alle bambine. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Boilini, Giada (2023) Il ruolo degli elementi paraverbali, intertestuali e socio-politici nell’interpretazione simultanea. Una proposta di analisi del discorso di José 'Pepe' Mujica. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Di Matteo, Giulia (2023) interpretar la memoria: la comprensión de la ideología y del contexto histórico en la interpretación simultánea de discursos políticos en materia de memoria democrática. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.