Benini, Filippo (2026) Made in America: il doppiaggio italiano di The Sopranos tra realia e tabù. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Calogero, Pietro (2026) Traduzione audiovisiva e divulgazione: proposta di sottotitolaggio di tre videoconferenze della Royal Institution nell'Ada Lovelace Day. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Graffeo, Gaia (2026) Tradurre la variazione diatopica e l'umorismo: proposta di sottotitolaggio della web series comica Charity Shop Sue. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Lio, Miriana Rosa (2026) La traduzione audiovisiva di contenuti medico-specialistici: Proposta di sottotitolaggio di una conferenza NIDCR sulla sindrome di Sjögren. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile