Su di un livello |
Damonte, Marta (2015) La traduzione giornalistica: il caso della rivista Internazionale. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Cadili, Roberto Daniele (2015) <<Ogni altro sono io>>: per una filosofia di liberazione dell'uomo in Alberto Manzi latinoamericano. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Natale, Cecilia (2015) Tradurre l'interazione tra parole, suoni e immagini: Qué hacer cuando en la pantalla aparece The end di Paula Bonet. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Panozzo, Mara (2015) Progetto di dizionario interattivo per il pellegrino a Santiago de Compostela (spagnolo-italiano). [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Pizzol, Olimpia (2015) Sentieri di parole nel bosco della vita: Temi difficili nella letteratura per l'infanzia. Proposta di traduzione in italiano di en un bosque de hoja caduca di Gonzalo Moure. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Senni, Giuditta (2015) Parole in forma di gatto. Gatos y leones di Xose Antonio Neira Cruz: proposta di traduzione. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Traduzione specializzata [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Talenti, Mita (2015) Analisi del film L'appartamento spagnolo: multilinguismo e comunicazione interculturale. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.