Fabbri, Sara (2026) Localization is no joke: la localizzazione videoludica dell’umorismo - Il caso Undertale. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Gravé, Agata (2026) Il sessismo linguistico nella mediazione linguistica: linee guida e strategie per un linguaggio più inclusivo. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Iudice, Alessia (2026) L'Interpretazione Non Professionale nelle Interviste Radiofoniche: il Ruolo del DJ-Interprete. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Graffeo, Gaia (2026) Tradurre la variazione diatopica e l'umorismo: proposta di sottotitolaggio della web series comica Charity Shop Sue. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile
Iania, Eleonora (2026) Voci a confronto: mediazione linguistico-culturale nei colloqui con minorenni stranieri tra pratiche professionali ed esperienze vissute. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Interpretazione [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Pugi, Elisa (2026) Localizzazione di videogiochi con un modello linguistico di grandi dimensioni: il caso "Death and Taxes". [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile