Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', anno discussione tesi 2018

Esporta come [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Raggruppa per: Autore della tesi | Relatore della tesi | Indirizzo | Orientamento | Nessun raggruppamento
Numero di documenti: 21.

Arzani, Caterina (2018) La traduzione che non c’è. Torment: Tides of Numenera. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Bianchetti, Gabriele (2018) Le dodici forcine: analisi simbolica del quinto capitolo del Sogno della Camera Rossa. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli'

Capoccia, Marie Sophie (2018) La traduzione specializzata, elemento imprescindibile nel processo di internazionalizzazione d’impresa. Studio e analisi del caso Socomec S.r.l. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Carascosi, Veronica (2018) Le lingue al servizio dell'internazionalizzazione d'impresa: localizzazione parziale del sito web di Ericsoft. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli'

Cecot, Federico (2018) Un viaggio tra pallacanestro e cultura: proposta di traduzione di Big Game, Small World di Alexander Wolff. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

De Angelis, Annarita (2018) One’s company, two’s a crowd: A cultural corpus-based study of loneliness and solitude in the United States. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli'

Ferrari, Chiara (2018) Traduzione tecnico-scientifica e internazionalizzazione d'impresa: un’esperienza di traduzione nell'ambito del progetto Language Toolkit. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Frassinelli, Daniela (2018) Traduzione e audiodescrizione a confronto: proposta di quattro copioni di audiodescrizione di due episodi del cartone animato russo "Maša e Orso". [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli'

Gatta, Andrea (2018) Towards the Harmonisation of Civil Procedure: Translation in Italian Civil Court Proceedings and the Role of Multilingual Document Templates. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Hannequart, Catherine (2018) Traduire une "Lingua Franca" : analyse et commentaire de la traduction au sein d'une institution européenne. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Lamprou, Chrysanthi-Maria (2018) Il dritto e il rovescio di Katerina Schina: una proposta di traduzione saggistica dal greco moderno all'italiano. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Leoci, Antonella (2018) La noche de la reina Berenguela di Xosé Neira Cruz: proposta di traduzione di un'opera di teatro per l'infanzia. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli'

Maxa, John (2018) Übersetzung des Vorvertrags einer Teilbetriebsveräusserung aus dem Italienischen ins Deutsche. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Napoletti, Agnese (2018) Tradurre la critica d'arte del XIX secolo: proposta di traduzione di due saggi delle Œuvres posthumes di G.-Albert Aurier. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Pacilio, Arianna (2018) Gestione della qualità e internazionalizzazione delle imprese: un’esperienza di traduzione presso l’azienda Olitalia. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Santini, Maria (2018) Ricerca terminologica in italiano e tedesco nell'ambito della salute e sicurezza sul lavoro: esperienza pratica presso Eurac Research. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Spuria, Fiorenza (2018) Lo Straordinario mondo di Gumball- analisi della variazione linguistica e confronto tra versione originale inglese e doppiaggio italiano. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli'

Stabile, Martina (2018) Tradurre per le piccole e medie imprese: localizzazione del sito web di Cora Seeds S.r.l. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli'

Stissi, Arianna (2018) Creazione di un database terminologico inglese-russo per la piattaforma Wipo Pearl: l’ambito della ceramica. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Troilo, Giorgia (2018) "Frezzare la corsia è un'arte proprio come il farmare, la si acquisisce con il tempo" Analisi del linguaggio specialistico derivante e formatosi nel contesto del videogioco MOBA League of Legends. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.

Zappaterra, Giulia (2018) La straordinaria quotidianità della donna moderna. Proposta di traduzione della raccolta di racconti Un kiwi dans le cendrier. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento full-text non disponibile

Questa lista e' stata generata il Tue Apr 16 20:33:12 2024 CEST.
^