La localizzazione di videogiochi: fan-translation e proposta di traduzione

Pezzuto, Gabriele (2015) La localizzazione di videogiochi: fan-translation e proposta di traduzione. [Laurea], Università di Bologna, Corso di Studio in Mediazione linguistica interculturale [L-DM270] - Forli'
Documenti full-text disponibili:
[img]
Anteprima
Documento PDF
Download (785kB) | Anteprima

Abstract

Di pari passo con l'espansione dell'industria dei videogiochi, la traduzione videoludica è andata evolvendosi con l'avanzamento tecnologico e l'impatto sempre più crescente di questo fenomeno culturale nella società. Questa recente tipologia di traduzione, chiamata localizzazione, combina elementi della traduzione di software con quella audiovisiva. In questo studio verrà analizzato il fenomeno della fan-translation, ovvero la traduzione autonoma di videogiochi da parte degli utenti, e verrà preso in esame il caso di Superfighters Deluxe, videogioco in fase di sviluppo dello studio indipendente MythoLogic Interactive.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea)
Autore della tesi
Pezzuto, Gabriele
Relatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
Localizzazione videogiochi fan translation fan-translation crowdsourcing
Data di discussione della Tesi
15 Luglio 2015
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^