I passaggi comuni: traduzione e commento

Rolandone, Claudia (2023) I passaggi comuni: traduzione e commento. [Laurea magistrale], Università di Bologna, Corso di Studio in Specialized translation [LM-DM270] - Forli', Documento ad accesso riservato.
Documenti full-text disponibili:
[img] Documento PDF (Thesis)
Full-text accessibile solo agli utenti istituzionali dell'Ateneo
Disponibile con Licenza: Salvo eventuali più ampie autorizzazioni dell'autore, la tesi può essere liberamente consultata e può essere effettuato il salvataggio e la stampa di una copia per fini strettamente personali di studio, di ricerca e di insegnamento, con espresso divieto di qualunque utilizzo direttamente o indirettamente commerciale. Ogni altro diritto sul materiale è riservato

Download (1MB) | Contatta l'autore

Abstract

L’oggetto di questa tesi magistrale è la traduzione in italiano del romanzo breve Los pasajes comunes, scritto da Gonzalo Baz, giovane autore uruguayano, e pubblicato da Criatura nel 2020. La traduzione, I passaggi comuni è stata invece pubblicata come ebook da Edizioni Wordbridge nel 2022. Un commento traduttologico illustra le principali difficoltà poste dal testo, date da elementi paratestuali, morfosintattici, di punteggiatura e lessicali, categoria che si è rivelata essere la più problematica, anche a causa della presenza di riferimenti culturali e colloquialismi. Viene inoltre presentato il contesto letterario dell’Uruguay e ne vengono evidenziati gli aspetti collegati a elementi dell’opera tradotta. Si presenta l’autore, il panorama editoriale uruguayano, l’evoluzione storica della letteratura del paese e come questa si riflette nel libro oggetto dell’elaborato. Si affronta inoltre il concetto e il ruolo del canone occidentale nella diffusione delle opere letterarie e la presenza della letteratura uruguayana nel mercato italiano. Infine, si descrive il workflow che porta da un testo di partenza alla pubblicazione e promozione della sua traduzione e si riporta il lavoro svolto nel caso specifico, che include un’intervista a Gonzalo Baz e la sua traduzione in italiano.

Abstract
Tipologia del documento
Tesi di laurea (Laurea magistrale)
Autore della tesi
Rolandone, Claudia
Relatore della tesi
Correlatore della tesi
Scuola
Corso di studio
Ordinamento Cds
DM270
Parole chiave
traduzione editoriale,traduzione spagnolo italiano,uruguay,traduzione,ebook,letteratura uruguayana,baz,passaggi,comuni
Data di discussione della Tesi
14 Marzo 2023
URI

Altri metadati

Statistica sui download

Gestione del documento: Visualizza il documento

^